سخنرانی ولادیمیر پوتین خطاب به روس ها

متن کامل سخنرانی ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه خطاب به روس ها.
ولادیمیر پوتین: شهروندان عزیز روسیه!
من در رابطه با یک اقدام تروریستی خونین و وحشیانه برای شما می نویسم که قربانیان آن ده ها انسان صلح جو و بی گناه – هموطنان ما از جمله کودکان، نوجوانان و زنان بودند.  پزشکان اکنون برای جان قربانیان، کسانی که در وضعیت وخیم قرار دارند، مبارزه می کنند.  من مطمئن هستم که آنها برای حفظ جان و سلامت همه مجروحان هر کاری ممکن و حتی غیرممکن انجام خواهند داد.  تشکر ویژه از آمبولانس ها و خدمه آمبولانس هوایی، سربازان یگان ویژه، آتش نشانان، امدادگرانی که برای نجات جان مردم، بیرون آوردن آنها از زیر آتش، از کانون آتش و دود و جلوگیری از خسارات بیشتر تلاش کردند.
نمی توانم کمک های شهروندان عادی را نادیده بگیرم که در اولین دقایق پس از فاجعه بی تفاوت نماندند و در کنار پزشکان و ماموران امنیتی اقدام به کمک های اولیه کردند و مصدومان را به بیمارستان ها رساندند.

ما به همه خانواده هایی که زندگی شان تحت تاثیر فاجعه وحشتناک قرار گرفته است، مجروحان و آسیب‌دیدگان کمک های لازم را ارائه خواهیم کرد.  من تسلیت عمیق و صمیمانه خود را به همه کسانی که عزیزان خود را از دست دادند ابراز می کنم.  تمام کشور، تمام مردم ما با شما عزادارند.  من ۲۴ مارس را عزای ملی اعلام می کنم.
در مسکو و منطقه مسکو، در تمام مناطق کشور، اقدامات ضد تروریستی و ضد خرابکاری تکمیلی انجام میشود.  نکته اصلی اکنون جلوگیری از ارتکاب جنایت جدید توسط کسانی است که پشت این حمام خون هستند.
در خصوص رسیدگی به این جنایت و نتایج اقدامات تحقیقاتی عملیاتی در حال حاضر موارد زیر قابل بیان است.  هر چهار عامل مستقیم این حمله تروریستی، همه کسانی که به مردم شلیک کردند و به قتل رساندند، پیدا و بازداشت شدند.  آنها سعی کردند مخفی شوند و به سمت اوکراین حرکت کردند، جایی که طبق اطلاعات اولیه، پنجره ای در سمت اوکراین برای عبور از مرز دولتی برای آنها آماده شده بود.  در مجموع ۱۱ نفر بازداشت شدند.  سرویس امنیت فدرال روسیه و سایر آژانس های مجری قانون در تلاش هستند تا کل پایگاه همدست تروریست ها را شناسایی و کشف کنند: کسانی که وسایل حمل و نقل را برای آنها فراهم کرده اند، راه های فرار از صحنه جرم را مشخص کرده اند، انبارهایی را آماده کرده اند، انبارهای اسلحه و مهمات.
تکرار می‌کنم: سازمان‌های تحقیقاتی و انتظامی تمام تلاش خود را می‌کنند تا تمام جزئیات جرم مشخص شود.  اما آشکار است که ما نه فقط با یک حمله تروریستی با برنامه ریزی دقیق و خبیثانه، بلکه با یک کشتار جمعی از قبل آماده و سازماندهی شده از مردم صلح جو و بی دفاع روبرو هستیم.  جنایتکاران آرام و هدفمند قصد کشتن، تیراندازی به شهروندان ما، کودکان ما را داشتند.  درست مانند زمانی که نازی ها در سرزمین های اشغالی قتل عام انجام دادند، آنها تصمیم گرفتند یک اعدام نمایشی، یک عمل خونین ارعاب را به نمایش بگذارند.
تمامی عاملان، سازمان دهندگان و مرتبطین و سفارش‌دهندگان این جنایت مجازات عادلانه و اجتناب ناپذیری خواهند داشت.  هر که هستند، هر که آنها را هدایت می کند.  تکرار می‌کنم: ما هر کسی را که پشت تروریست‌ها ایستاده و این جنایت، این حمله به روسیه و مردم ما را آماده کرده‌اند، شناسایی و مجازات خواهیم کرد.
ما می دانیم که تهدید تروریسم چیست.  در اینجا ما روی تعامل با همه کشورهایی حساب می کنیم که صمیمانه در درد ما شریک هستند و آماده اند عملاً در مبارزه با یک دشمن مشترک، تروریسم بین المللی، با همه مظاهر آن، با مه همکاری کنند.
تروریست ها، قاتلان، غیرانسان هایی که ملیت ندارند و نمی توانند ملیت داشته باشند با یک سرنوشت غیر قابل رشک مواجه می شوند – قصاص و فراموشی. آنها آینده ای ندارند.  وظیفه مشترک ما در حال حاضر، همرزمان ما در جبهه، همه شهروندان کشور این است که در یک صف در کنار هم باشیم.  من معتقدم که این چنین خواهد بود، زیرا هیچ کس و هیچ چیز نمی تواند وحدت و اراده ما، عزم و شجاعت ما و قدرت مردم متحد روسیه را متزلزل کند.  هیچ کس نمی تواند بذرهای سمی اختلاف، وحشت و اختلاف را در جامعه چند قومیتی ما بپاشد.
روسیه بارها و بارها آزمایش های دشوار و گاه غیر قابل تحملی را پشت سر گذاشته است، اما حتی قوی تر شده است.  الان هم همینطور خواهد بود.