متن کامل سخنرانی شی جین‌پینگ در سازمان همکاری شانگهای

در


سخنرانی شی جین‌پینگ در بیست و پنجمین نشست شورای سران کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای (متن کامل)

پایبندی به رسالت اولیه و گشودن افقی نو برای آینده‌ای درخشان

— سخنرانی در بیست و پنجمین نشست شورای سران کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای

(۱ سپتامبر ۲۰۲۵، تیانجین)

شی جین‌پینگ، رئیس‌جمهور جمهوری خلق چین

همکاران محترم،

۲۴ سال پیش، سازمان همکاری شانگهای از همان آغاز تأسیس خود، «روح شانگهای» را بر پایه اعتماد متقابل، منافع دوجانبه، برابری، رایزنی، احترام به تنوع فرهنگی و تلاش برای توسعه مشترک بنا نهاد. در طول ۲۴ سال گذشته، کشورهای عضو با پایبندی به این رسالت اولیه، از فرصت‌های مشترک بهره‌مند شده و در مسیر توسعه همگام شده‌اند که این امر به دستاوردهای تاریخی و نتایج نوآورانه در روند توسعه و همکاری‌های سازمان همکاری شانگهای منجر شده است.

ما پیشگام در ایجاد سازوکارهای اعتماد متقابل در زمینه نظامی در مناطق مرزی بودیم و مرزهای طولانی را به پلی از دوستی، اعتماد و همکاری تبدیل کردیم. ما از اولین‌هایی بودیم که اقدامات چندجانبه برای مبارزه با «سه نیروی شر» را به کار گرفتیم، همکاری‌های امنیتی و قضایی را به صورت مؤثر پیش بردیم، اختلافات را با تدبیر مدیریت و حل کردیم و با قاطعیت در برابر دخالت‌های خارجی ایستادیم تا صلح و آرامش منطقه را حفظ نماییم.

ما از اولین‌هایی کشورهایی بودیم که همکاری در زمینه «کمربند و جاده» را آغاز کردیم. پروژه‌های شاخص بزرگ و همچنین پروژه‌های «کوچک اما زیبا» با هدف بهبود معیشت مردم به ثمر نشستند. همکاری در سرمایه‌گذاری‌های صنعتی به صورت فعال پیش رفت و شتاب توسعه و شکوفایی منطقه افزایش یافت. هدفی که من برای دستیابی به تجارت دوجانبه با مجموع بیش از ۲.۳ تریلیون دلار میان چین و سایر کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای مطرح کرده بودم، زودتر از موعد مقرر محقق شد. شبکه جامع حمل‌ونقل و ارتباطات کامل‌تر شده و نزدیک به ۱۴,۰۰۰ کیلومتر مسیر حمل‌ونقل جاده‌ای بین‌المللی میان کشورهای عضو گشایش یافته است و تعداد قطارهای باری چین-اروپا به بیش از ۱۱۰,۰۰۰ سفر رسیده است.

ما از پیشگامانی بودیم که «پیمان بلندمدت حسن همجواری، دوستی و همکاری» را امضا کردیم و عهد دوستی همیشگی و عدم دشمنی را به ثبت رساندیم. با ایجاد و بهره‌برداری کامل از سازوکارهایی همچون «کمیته حسن همجواری و همکاری سازمان همکاری شانگهای»، شبکه تبادلات دوستانه مردمی شکل گرفت و همکاری‌ها در سطح محلی، رسانه‌ها، اتاق‌های فکر، زنان و جوانان گسترش یافت که این امر به افزایش نزدیکی و پیوند قلبی میان مردم کشورهای عضو کمک کرد.

ما پیشگام در طرح ایده حکمرانی جهانی بر پایه رایزنی، همکاری و منافع مشترک بودیم و چندجانبه‌گرایی واقعی را به اجرا درآوردیم. با تعمیق همکاری با سازمان‌های بین‌المللی مانند سازمان ملل متحد، مشارکت سازنده‌ای در امور بین‌المللی و منطقه‌ای داشتیم. همواره در کنار عدالت و انصاف بین‌المللی ایستادیم، بر همزیستی و تبادل فرهنگی تأکید کردیم و با سلطه‌گری و زورگویی مخالفت کردیم تا نقشی مثبت در ارتقای صلح و توسعه جهانی ایفا نماییم.

همکاران محترم،

امروزه، سازمان همکاری شانگهای به بزرگ‌ترین سازمان منطقه‌ای جهان تبدیل شده است که ۲۶ کشور در آن مشارکت دارند و در بیش از ۵۰ زمینه همکاری می‌کند. مجموع تولید ناخالص داخلی آن به نزدیک ۳۰ تریلیون دلار رسیده و نفوذ و جذابیت بین‌المللی آن روز به روز افزایش می‌یابد.

با نگاه به گذشته، با وجود آشفتگی‌های فراوان، ما با عمل به «روح شانگهای» به موفقیت دست یافتیم. با نگاه به آینده که جهان با تحولات پرآشوب روبرو است، همچنان باید از «روح شانگهای» پیروی کنیم، با عزمی راسخ و گام‌هایی محکم پیش برویم و به سازمان کارکردی بهتر ببخشیم.

۱. پایبندی به یافتن نقاط مشترک با وجود اختلافات: وحدت نظر و اهداف مشترک منبع قدرت و برتری است، اما یافتن نقاط مشترک با وجود اختلافات نشانه وسعت دید و حکمت است. کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای همگی دوستان و شرکای یکدیگر هستند. ما باید به تفاوت‌های هم احترام بگذاریم، ارتباطات استراتژیک را حفظ کنیم، اجماع جمعی را تقویت نماییم، همکاری و همبستگی را گسترش دهیم، دامنه همکاری‌ها را وسیع‌تر کنیم، از ظرفیت‌های ملی هر کشور به خوبی بهره ببریم و مسئولیت مشترک برای ترویج صلح، ثبات، توسعه و شکوفایی منطقه را بر عهده بگیریم.

۲. پایبندی به منافع دوجانبه و برد-برد: همگرایی استراتژی‌های توسعه را تعمیق بخشیم و «کمربند و جاده» را با کیفیتی بالا بسازیم تا با رایزنی، همکاری و منافع مشترک، نیروی محرکه توسعه منطقه را تقویت و رفاه مردم را افزایش دهیم. با بهره‌گیری از مزیت‌های بازارهای بزرگ و مکمل بودن اقتصاد کشورهای عضو، تسهیلات تجاری و سرمایه‌گذاری را افزایش داده و همکاری در زمینه‌های انرژی، زیرساخت، صنایع سبز، اقتصاد دیجیتال، نوآوری‌های علمی و فناوری و هوش مصنوعی را تقویت نماییم تا با کمک به موفقیت یکدیگر و خلق آینده‌ای مشترک، به سوی مدرنیزاسیون گام برداریم.

۳. پایبندی به رویکرد باز و فراگیر: قاره اوراسیا مهد تمدن‌های کهن بوده، در همگرایی شرق و غرب پیشگام بوده و به پیشرفت بشریت کمک کرده است. مردم این کشورها از دیرباز به تبادل و بهره‌گیری از نقاط قوت یکدیگر پرداخته‌اند. کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای باید در تبادلات فرهنگی به هم نزدیک‌تر شوند، در همکاری‌های اقتصادی از یکدیگر حمایت قاطعانه‌ای داشته باشند و دست در دست هم، باغ تمدنی را بسازند که در آن هر تمدنی به تعالی برسد، زیبایی‌هایش را به نمایش بگذارد و در هماهنگی و همزیستی رشد کند.

۴. پایبندی به عدالت و انصاف: دیدگاه صحیح درباره تاریخ جنگ جهانی دوم را ترویج کنیم و با تفکر جنگ سرد، رویارویی بلوک‌ها و اقدامات زورگویانه مخالفت نماییم. از نظام بین‌المللی با محوریت سازمان ملل متحد و نظام تجارت چندجانبه با محوریت سازمان تجارت جهانی حمایت کنیم. از جهانی‌سازی چندقطبی برابر و منظم و جهانی‌سازی اقتصادی فراگیر و همه‌شمول حمایت کرده و برای ساختار حکمرانی جهانی عادلانه‌تر و معقول‌تر تلاش کنیم.

۵. پایبندی به عمل‌گرایی و کارایی: روند اصلاحات در سازمان همکاری شانگهای را ادامه دهیم، منابع و توانمندی‌ها را افزایش دهیم تا سازوکارهای سازمان کامل‌تر، تصمیم‌گیری‌ها علمی‌تر و اقدامات مؤثرتر شوند. مرکز جامع مقابله با تهدیدها و چالش‌های امنیتی و مرکز مبارزه با مواد مخدر را به سرعت فعال کنیم و بانک توسعه سازمان همکاری شانگهای را هرچه سریع‌تر تأسیس نماییم تا از همکاری‌های امنیتی و اقتصادی کشورهای عضو حمایت قوی‌تری به عمل آوریم.

همکاران محترم،

چین همواره توسعه خود را با توسعه سازمان همکاری شانگهای و همچنین با آرزوی مردم کشورهای عضو برای داشتن یک زندگی بهتر گره زده است. تا به امروز، مجموع سرمایه‌گذاری چین در سایر کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای از ۸۴ میلیارد دلار فراتر رفته و ارزش تجارت دوجانبه سالانه با این کشورها به بیش از ۵۰۰ میلیارد دلار رسیده است.

چین برای پیشبرد توسعه بهتر سازمان همکاری شانگهای، همواره بر اصل «عمل‌گرایی» تأکید داشته است. چین قصد دارد ۱۰۰ پروژه «کوچک اما زیبا» با هدف بهبود معیشت مردم در کشورهای نیازمند اجرا کند. در سال جاری، ۲ میلیارد یوان کمک بلاعوض در اختیار کشورهای عضو قرار خواهد داد و در سه سال آینده، ۱۰ میلیارد یوان وام جدید به اعضای کنسرسیوم بانک‌های سازمان همکاری شانگهای اعطا خواهد کرد. از سال آینده، تعداد بورسیه‌های تخصصی سازمان همکاری شانگهای را دو برابر کرده و طرح «پرورش خلاقانه دانشجویان دکترا» را اجرا خواهد کرد تا استعدادهای ممتاز در زمینه پژوهش‌های آکادمیک را تربیت نماید. در پنج سال آینده، ۱۰ «کارگاه لوبان» در کشورهای عضو تأسیس و ۱۰ هزار فرصت آموزش حرفه‌ای و توسعه منابع انسانی فراهم خواهد کرد.

همکاران محترم،

«جایی که اراده باشد، هیچ فاصله‌ای دور نیست.» بیایید به رسالت اولیه خود پایبند باشیم، فعالانه مسئولیت‌هایمان را به عهده بگیریم و با عزمی راسخ‌تر و اقدامات عملی‌تر، توسعه پایدار سازمان همکاری شانگهای را پیش ببریم و با گام‌های استوار به سوی آینده‌ای درخشان برای ایجاد یک جامعه بشری با سرنوشت مشترک حرکت کنیم.

متشکرم.