(تصویبشده در جلسهٔ کامل چهارم کمیتهٔ مرکزی بیستم حزب کمونیست چین، ۲۳ اکتبر ۲۰۲۵)

ترجمه مجله جنوب جهانی
جلسهٔ کامل چهارم کمیتهٔ مرکزی بیستم حزب کمونیست چین در روزهای ۲۰ تا ۲۳ اکتبر ۲۰۲۵ در پکن برگزار گردید.
در این جلسه ۱۶۸ عضو کمیتهٔ مرکزی و ۱۴۷ عضو جایگزین کمیتهٔ مرکزی حضور داشتند. اعضای هیئت رئیسهٔ کمیسیون مرکزی نظارت انضباطی و مسئولان بخشهای مربوطه نیز در جلسه شرکت کردند. همچنین تعدادی از نمایندگان سطح پایه و متخصصان و کارشناسان منتخب از میان نمایندگان هجدهمین کنگرهٔ حزب، در این جلسه حضور یافتند.
این جلسه تحت ریاست دفتر سیاسی مرکزی برگزار شد. جناب سردار سیاسی، رئیس کمیتهٔ مرکزی حزب، آقای شی جینپینگ، سخنرانی مهمی ایراد فرمودند.
اعضای جلسه گزارش کاری را که آقای شی جینپینگ به نمایندگی از دفتر سیاسی مرکزی ارائه کردند، با دقت شنیدند و دربارهٔ آن بحث کردند. همچنین «پیشنهاد کمیتهٔ مرکزی حزب در خصوص تدوین طرح پنجسالهٔ پانزدهم توسعهٔ اقتصادی و اجتماعی جمهوری خلق چین» را تصویب کردند. آقای شی جینپینگ نیز دربارهٔ «پیشنویس بحثی پیشنهاد» توضیحاتی ارائه دادند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی، عملکرد دفتر سیاسی مرکزی از زمان جلسهٔ کامل سوم کمیتهٔ مرکزی بیستم را بهطور کامل تأیید کرد. اعضای جلسه با اتفاق نظر اعلام داشتند که دفتر سیاسی مرکزی، روحیهٔ کنگرهٔ بیستم و جلسات کامل پیاپی آن را با جدیت پیاده کرده، رویکرد کلی «ثبات در پیشرفت» را پایبندانه دنبال نموده، اصول توسعهٔ جدید را بهطور کامل، دقیق و جامع اجرا کرده، چارچوب کلی «پنجگانهٔ یکپارچه» را هماهنگ پیش برده و استراتژی «چهارگانهٔ جامع» را بهخوبی هماهنگ ساخته است. دفتر سیاسی مرکزی همچنین با هماهنگی دو محور داخلی و بینالمللی، توسعه و امنیت را در کنار هم قرار داده، اصلاحات جامع را بهصورت عمیقتری گسترش داده، رشد باکیفیت را بهصورت محکم پیش برده، ساختار دموکراسی و قانونگذاری سوسیالیستی را تقویت کرده، کارهای فرهنگی و ایدئولوژیک را تقویت نموده، امرار معاش مردم و حفاظت از محیط زیست را بهخوبی دنبال کرده، امنیت ملی و ثبات اجتماعی را تضمین نموده، آموزش عمیق دربارهٔ روحیهٔ هشتگانهٔ مرکزی را گسترش داده و حکمرانی جامع و سختگیرانهٔ حزب را بهصورت عمیقتری پیش برده است. همچنین ساختار دفاعی و نظامی مدرن را تقویت کرده، سیاستهای هنگکنگ، ماکائو و تایوان را بهخوبی اجرا نموده، دیپلماسی بزرگ با ویژگی چینی را بهصورت عمیقتری گسترش داده و روند بازگشت مثبت و پایدار اقتصاد را تقویت کرده است. همچنین با برگزاری باشکوهترین مراسم یادبود هشتادمین سالگرد پیروزی جنگ مقاومت مردم چین علیه تجاوز ژاپن و جنگ جهانی ضد فاشیسم، روحیهٔ ملی را بهشدت تقویت، عشق میهنی را برانگیخته و نیروی مبارزهٔ ملی را متحد ساخته است.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی، دستاوردهای بزرگ دورهٔ پنجسالهٔ چهاردهم را با ارزشترین اصطلاحات ستود. این دورهٔ توسعهٔ چین، دورهای بینظیر و بسیار سختگذر بوده است. در مواجهه با شرایط بینالمللی پیچیده و چالشهای داخلی سنگین در زمینهٔ اصلاحات، توسعه و ثبات، کمیتهٔ مرکزی حزب به رهبری جناب آقای شی جینپینگ، تمامی اعضای حزب و مردم چین را در سراسر اقوام متحد کرده، در برابر سختیها مقاومت نموده، شوک شدید همهگیری جهانی را تحمل کرده، با موفقیت با چالشها و خطرات جدی مقابله نموده و دستاوردهای جدید و بزرگی در امور حزب و کشور بهدست آورده است. قدرت اقتصادی، علمی-فناوری و قدرت جامع کشور به سطحی جدید رسیده و مدرنیزاسیون چینی گامهای محکمی برداشته و سفر جدید به سوی هدف صدسالهٔ دوم با موفقیت آغاز شده است.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد که تحقق مدرنیزاسیون سوسیالیستی، فرآیندی تاریخی پلکانی، پیوسته و پیشرونده است که مستلزم تلاش بیوقفه و مبارزهٔ پیدرپی است. دورهٔ پنجسالهٔ پانزدهم، دورهای کلیدی برای تثبیت پایههای تحقق اولیهٔ مدرنیزاسیون سوسیالیستی و تحرک جامع در این مسیر است و جایگاهی انتقالی و پلزنده بین گذشته و آینده در این مسیر دارد. محیط توسعهٔ چین در این دوره با تغییرات عمیق و پیچیدهای روبهرو خواهد بود؛ کشور در دورهای قرار دارد که فرصتهای استراتژیک و چالشهای خطرناک همزمان وجود دارند و عوامل غیرقابل پیشبینی و نامطمئن فزونی یافتهاند. با این حال، پایههای اقتصادی چین محکم، مزایای متعدد، انعطافپذیری بالا و پتانسیل گستردهای دارد. شرایط پایهای و روند بلندمدت رشد مثبت کشور تغییر نکرده است. برتری سیستم سوسیالیسم با ویژگی چینی، بازار عظیم داخلی، سیستم صنعتی کامل و منابع غنی نیروی انسانی، هر روز بیشتر آشکار میشوند. تمامی اعضای حزب باید اهمیت تاریخی «دو تثبیت» را درک عمیق کنند، «چهار آگاهی» را تقویت، «چهار اطمینان» را استوار نگه دارند و «دو حفظ» را بهطور کامل اجرا کنند؛ باید استحکام استراتژیک خود را حفظ کرده، اعتماد به پیروزی را تقویت نمایند، با هوشیاری تغییرات را درک کرده، بهموقع به آنها پاسخ دهند و در جهت تغییرات تلاش کنند؛ باید جرئت مبارزه داشته باشند، بتوانند در مبارزه پیروز شوند و با شهامت در برابر طوفانهای شدید و حتی خطرات عظیم بایستند. باید با روحیهٔ تاریخی فعال، موانع را بشکنند، خطرات را مدیریت کنند و چالشها را بپذیرند، تمام توان خود را صرف امور داخلی کنند و فصل جدیدی از دو معجزهٔ رشد اقتصادی سریع و ثبات اجتماعی طولانیمدت را بنویسند و با تلاش فشرده، وضعیت جدیدی در ساخت مدرنیزاسیون چینی ایجاد کنند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد که توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی در دورهٔ پانزدهم باید بر اساس مارکسیسم-لنینیسم، اندیشهٔ مائو تسهتونگ، نظریهٔ دنگ سیائوپینگ، اندیشهٔ «سه نماینده»، دیدگاه توسعهیافته و بهویژه اندیشهٔ سوسیالیسم چینی در عصر جدید شی جینپینگ صورت گیرد. همچنین باید روحیهٔ کنگرهٔ بیستم و جلسات کامل پیاپی آن را بهعمق پیاده کرده، حول محور تحقق کامل قدرتمندسازی سوسیالیستی مدرن و هدف صدسالهٔ دوم، با مدرنیزاسیون چینی، نهضت عظیم بازسازی ملی چین را بهپیش ببرد. باید چارچوب کلی «پنجگانهٔ یکپارچه» را هماهنگ پیش برد، استراتژی «چهارگانهٔ جامع» را هماهنگ اجرا کرد، دو محور داخلی و بینالمللی را هماهنگ ساخت، اصول توسعهٔ جدید را بهطور کامل، دقیق و جامع پیاده کرد، ساختار جدید را با سرعت بیشتری شکل داد، رویکرد کلی «ثبات در پیشرفت» را حفظ کرد، مرکزیت اقتصاد را در نظر گرفت، رشد باکیفیت را بهعنوان محور اصلی قرار داد، اصلاح و نوآوری را بهعنوان موتور اصلی در نظر گرفت، برآوردن نیازهای فزایندهٔ مردم به زندگی بهتر را هدف اصلی قرار داد، حکمرانی جامع و سختگیرانهٔ حزب را بهعنوان تضمین اساسی در نظر گرفت، رشد کیفی و کمیِ منطقی اقتصاد را تقویت کرد، گامهای محکمی در جهت توسعهٔ جامع انسان و ثروت همگانی برداشت و پیشرفتهای تعیینکنندهای در تحقق اولیهٔ مدرنیزاسیون سوسیالیستی حاصل شود.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی اعلام کرد که توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی در دورهٔ پانزدهم باید از اصول زیر پیروی کند:
— رهبری جامع حزب؛
— اولویتدادن به مردم؛
— توسعهٔ باکیفیت؛
— اصلاحات جامع؛
— ترکیب بازار کارآمد و دولت فعال؛
— هماهنگی توسعه و امنیت.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی اهداف اصلی توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی در دورهٔ پانزدهم را اینگونه تعیین کرد:
— دستیابی به پیامدهای چشمگیر در رشد باکیفیت؛
— افزایش چشمگیر سطح خودکفایی علمی-فناوری؛
— دستیابی به پیشرفتهای جدید در اصلاحات جامع؛
— ارتقای چشمگیر سطح تمدن اجتماعی؛
— بهبود مستمر کیفیت زندگی مردم؛
— پیشرفتهای مهم در ساخت «چین زیبا»؛
— تقویت بیشتر سپر امنیت ملی.
با تکیه بر این پایهها، در پنج سال آینده تا سال ۲۰۳۵، قدرت اقتصادی، علمی-فناوری، دفاعی، قدرت جامع و نفوذ بینالمللی چین بهطور چشمگیری افزایش یابد، سرانهٔ تولید ناخالص داخلی به سطح کشورهای با درآمد متوسط پیشرفته برسد، زندگی مردم شادتر و بهتر شود و تحقق اولیهٔ مدرنیزاسیون سوسیالیستی تضمین گردد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که سیستم صنعتی مدرن ساخته شود و پایههای اقتصاد واقعی تقویت گردد. باید تمرکز توسعهٔ اقتصادی بر اقتصاد واقعی باشد و جهتگیری هوشمندسازی، سبزسازی و یکپارچهسازی رعایت شود. باید با سرعت بیشتری به ساخت «چین قدرتمند در صنعت، کیفیت، فضا، حملونقل و شبکه» پرداخته شود، سهم مناسب صنعت ساخت را حفظ کرد و سیستم صنعتی مدرنی را با صنعت پیشرفته بهعنوان ستون اصلی شکل داد. باید صنایع سنتی بهینهسازی و ارتقا یابند، صنایع نوین و آیندهنگر تقویت شوند، خدمات با کیفیت و کارآمد گسترش یابد و سیستم زیرساختی مدرن شکل بگیرد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد که باید با سرعت بیشتری به خودکفایی علمی-فناوری در سطح بالا دست یافت و نیروی تولیدی جدید را رهبری کرد. باید از فرصت تاریخی انقلاب علمی-فناوری و تحولات صنعتی نوین بهره برد، ساخت «چین قدرتمند در آموزش، علم و فناوری و نیروی انسانی» را هماهنگ پیش برد، کارایی کلی سیستم نوآوری ملی را افزایش داد، توانایی خودکفایی نوآورانه را بهطور جامع تقویت کرد، موقعیتهای کلیدی توسعهٔ علمی-فناوری را تسخیر کرد و بهطور مداوم نیروی تولیدی جدید را خلق کرد. باید نوآوری اولیه و فناوریهای کلیدی را تقویت کرد، ادغام عمیق نوآوری علمی و نوآوری صنعتی را پیش برد، توسعهٔ آموزش، علم و نیروی انسانی را یکپارچه پیش برد و ساخت «چین دیجیتال» را بهعمق گستراند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که بازار داخلی قدرتمندی ساخته شود و ساختار جدید رشد با سرعت بیشتری شکل گیرد. باید گسترش تقاضای داخلی را بهعنوان نقطهٔ استراتژیک در نظر گرفت، بهبود زندگی مردم، تشویق مصرف، سرمایهگذاری در کالا و سرمایهگذاری در انسان را بهصورت یکپارچه پیش برد، تقاضای جدید رهبری عرضهٔ جدید شود و عرضهٔ جدید تقاضای جدید را خلق کند تا تعامل سالم بین مصرف و سرمایهگذاری و عرضه و تقاضا تقویت شود و چرخهٔ داخلی با نیروی درونزا و قابلیت اطمینان بیشتری همراه گردد. باید مصرف را بهطور قوی تقویت کرد، سرمایهگذاری مؤثر را گسترش داد و موانع و گلوگاههای جلوی ساخت بازار یکپارچهٔ ملی را بهطور قاطع از میان برداشت.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که سیستم اقتصاد بازار سوسیالیستی در سطح بالا با سرعت بیشتری شکل گیرد و نیروی رشد باکیفیت تقویت شود. باید سیستم اقتصادی پایهٔ سوسیالیسم را حفظ و تکمیل کرد، نقش کششی اصلاحات سیستم اقتصادی را بهتر بهکار برد، سیستم حکمرانی اقتصاد کلان را تکمیل کرد و رشد باکیفیت را پایدار و مطمئن نگه داشت. باید فعالیت تمامی عوامل اقتصادی را بهطور کامل برانگیخت، مکانیسمهای تخصیص عوامل تولید در بازار را بهسرعت تکمیل کرد و کارایی حکمرانی اقتصاد کلان را افزایش داد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که گشودگی در سطح بالا گسترش یابد و فصل جدیدی از همکاری و همسودی آغاز شود. باید گشودگی نهادی را بهتدریج گسترش داد، سیستم تجاری چندجانبه را حفظ کرد، چرخهٔ بینالمللی را گسترش داد، از گشودگی برای تقویت اصلاحات و توسعه استفاده کرد و فرصتها و توسعه را با سایر کشورهای جهان بهاشتراک گذاشت. باید گشودگی خودمحور را بهصورت فعال گسترش داد، نوآوری در تجارت را پیش برد، فضای سرمایهگذاری دوطرفه را گسترش داد و «راههای ابریشم جدید» را با کیفیت بالا ساخت.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که مدرنیزاسیون کشاورزی و روستایی با سرعت بیشتری پیش رود و بازسازی جامع روستا بهطور محکم اجرا شود. باید حل مسائل «سه کشاورزی» (کشاورز، روستا، کشاورزی) را بهعنوان اولویت اول کار حزب در نظر گرفت، ادغام شهر و روستا را تقویت کرد، دستاوردهای مبارزه با فقر را بهطور پایدار حفظ و گسترش داد، شرایط زندگی مدرن را در روستاها فراهم کرد و «چین قدرتمند کشاورزی» را با سرعت بیشتری ساخت. باید توانایی و کارایی تولید جامع کشاورزی را افزایش داد، ساخت روستاهای زیبا، زندگیپذیر و پویا را پیش برد و کارایی سیاستهای حمایتی از کشاورزان را افزایش داد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که چینش اقتصاد منطقهای بهینهسازی شود و هماهنگی توسعهٔ منطقهای تقویت گردد. باید اثرات ترکیبی استراتژیهای هماهنگی منطقهای، استراتژیهای بزرگ منطقهای، استراتژیهای منطقههای عملکردی اصلی و استراتژی شهرنشینی نوین را بهکار برد، چینش نیروی تولید اصلی را بهینهسازی کرد، نقش موتور رشد مناطق کلیدی را تقویت کرد و ساختار اقتصاد منطقهای و فضای سرزمینی را با مزایای مکمل و رشد باکیفیت شکل داد. باید هماهنگی توسعهٔ منطقهای را تقویت کرد، همکاری منطقهای را گسترش داد، چینش فضای سرزمینی را بهینهسازی کرد، شهرنشینی نوین مبتنی بر انسان را بهعمق پیش برد و از منابع دریایی بهصورت جامع استفاده، توسعه و حفاظت کرد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که خلاقیت و نوآوری فرهنگی ملی بهطور کامل برانگیخته شود و فرهنگ سوسیالیستی شکوفا گردد. باید جایگاه رهبری مارکسیسم در حوزهٔ ایدئولوژی حفظ شود، در ریشههای عمیق تمدن چینی غنی و گسترده ریشه دواند، جریان توسعهٔ فناوری اطلاعات را دنبال کرد و فرهنگ سوسیالیسم چینی در عصر جدیدی را توسعه داد که دارای قدرت رهبری ایدئولوژیک، چسبندگی روحی، جذابیت ارزشی و نفوذ بینالمللی باشد و بهطور محکم ساخت «چین قدرتمند فرهنگی» را پیش برد. باید ارزشهای کلیدی سوسیالیستی را گسترش و عملی کرد، امور فرهنگی را بهطور گسترده شکوفا کرد، صنعت فرهنگی را با سرعت بیشتری توسعه داد و نفوذ و انتشار تمدن چینی را افزایش داد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که حمایت و بهبود زندگی مردم با قدرت بیشتری دنبال شود و ثروت همگانی بهطور محکم پیش رود. باید با تلاش حداکثری و در چارچوب امکانات، ساختارهای حمایتی عمومی، پایهای و امنیتی را تقویت کرد، مشکلات فوری و دشوار مردم را حل کرد، مسیرهای تحرک اجتماعی را گشود و کیفیت زندگی مردم را افزایش داد. باید اشتغال باکیفیت و کامل را تقویت کرد، سیستم توزیع درآمد را تکمیل کرد، آموزشی را که مردم از آن راضی باشند فراهم کرد، سیستم تأمین اجتماعی را تقویت کرد، توسعهٔ باکیفیت املاک مسکونی را پیش برد، «چین سالم» را با سرعت بیشتری ساخت، توسعهٔ جمعیتی باکیفیت را تقویت کرد و همگونسازی خدمات عمومی اساسی را بهتدریج پیش برد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که تحول سبز جامع در اقتصاد و جامعه با سرعت بیشتری پیش رود و «چین زیبا» ساخته شود. باید اصول «کوهها و آبهای سبز، همان کوهها و آبهای طلایی و نقرهای هستند» را بهطور محکم درک و اجرا کرد، از اهداف «اوجگیری کربن و خنثیسازی کربن» بهعنوان رهبری استفاده کرد، کاهش کربن، کاهش آلودگی، گسترش فضای سبز و رشد را هماهنگ پیش برد، سپر امنیت اکولوژیک را محکم کرد و نیروی محرکهٔ توسعهٔ سبز را تقویت کرد. باید بهطور پیوسته مبارزه با آلودگی را تقویت کرد، اکوسیستمها را بهینهسازی کرد، سیستم انرژی جدید را با سرعت بیشتری ساخت، با احتیاط و فعالیت به اوجگیری کربن دست یافت و سبک تولید و زندگی سبز را بهسرعت شکل داد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که مدرنیزاسیون سیستم و توانمندی امنیت ملی پیش رود و «چین امن» در سطح بالاتری ساخته شود. باید بدون تردید از دیدگاه کلی امنیت ملی پیروی کرد، مسیر حکمرانی اجتماعی سوسیالیسم چینی را طی کرد و اطمینان حاصل کرد که جامعه هم پویا و هم منظم باشد. باید سیستم امنیت ملی را تکمیل کرد، توانمندی امنیت ملی در حوزههای کلیدی را تقویت کرد، سطح حکمرانی امنیت عمومی را افزایش داد و سیستم حکمرانی اجتماعی را تکمیل کرد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی پیشنهاد داد که هدف صدسالگی ارتش در زمان مقرر تحقق یابد و مدرنیزاسیون دفاعی و نظامی با کیفیت بالا پیش رود. باید از اندیشهٔ قدرتمندسازی ارتش شی جینپینگ و خطمشی نظامی عصر جدید پیروی کرد، رهبری مطلق حزب بر ارتش را حفظ کرد، مسئولیت فرماندهی کمیسیون نظامی مرکزی را اجرا کرد، استراتژی سهمرحلهای جدید مدرنیزاسیون دفاعی و نظامی را دنبال کرد و سیاستهای سیاسیسازی ارتش، اصلاح برای قدرتمندسازی، علم و فناوری برای قدرتمندسازی، نیروی انسانی برای قدرتمندسازی و حکمرانی قانونمدار را پیش برد. باید همزمان مبارزه، آمادهباش و ساخت را ادامه داد، ادغام مکانیزاسیون، اطلاعاتیسازی و هوشمندسازی را با سرعت بیشتری پیش برد و توانایی استراتژیک دفاع از حاکمیت، امنیت و منافع توسعهای کشور را افزایش داد. باید ساخت نیروی رزمی پیشرفته را تسریع کرد، مدرنیزاسیون حکمرانی نظامی را پیش برد و سیستم و توانمندی استراتژیک یکپارچهٔ ملی را تقویت و ارتقا داد.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد که تمامی اعضای حزب، ارتش و مردم چین در سراسر اقوام باید برای تحقق طرح پانزدهم متحد شوند. باید از انقلاب خودِ حزب برای رهبری انقلاب اجتماعی استفاده کرد، حکمرانی جامع و سختگیرانهٔ حزب را بهطور پایدار پیش برد، قدرت رهبری سیاسی، رهبری ایدئولوژیک، سازماندهی مردمی و جذب اجتماعی حزب را تقویت کرد، توانایی و سطح رهبری حزب در توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی را افزایش داد و نیروی عظیمی برای پیشبرد مدرنیزاسیون چینی گرد آورد. باید رهبری متمرکز و یکپارچهٔ کمیتهٔ مرکزی را حفظ و تقویت کرد، ساختار دموکراسی و قانونگذاری سوسیالیستی را پیش برد و تمامی جامعه را برای مشارکت فعال، خلاق و مثبت در ساخت مدرنیزاسیون چینی تحریک کرد. باید رونق و ثبات بلندمدت هنگکنگ و ماکائو را تقویت کرد، روابط صلحآمیز با تایوان را گسترش داد، وحدت ملی را پیش برد و جامعهٔ سرنوشت مشترک بشریت را ساخت.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی اعلام کرد که یادگیری و اجرای روحیهٔ این جلسه، وظیفهٔ سیاسی مهمی برای تمامی حزب و کشور در دورهٔ کنونی و آینده است. باید با روشهای گوناگون، یادگیری، تبلیغ و اشاعهٔ روحیهٔ جلسه را سازماندهی کرد تا تمامی حزب و جامعه آن را بهخوبی درک کنند. باید اجرای روحیهٔ جلسه را بهطور جدی دنبال کرد، رشد باکیفیت را بدون تردید پیش برد، ساختار جدید را با سرعت بیشتری شکل داد، گامهای محکمی در جهت ثروت همگانی برداشت، توسعه و امنیت را بهخوبی هماهنگ کرد و ساخت اقتصادی و سایر حوزهها را هماهنگ پیش برد تا پایههای تحقق اولیهٔ مدرنیزاسیون سوسیالیستی محکمتر شود.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد: «برای ادارهٔ کشور، ابتدا باید حزب را اداره کرد؛ تنها زمانی که حزب شکوفا باشد، کشور قدرتمند خواهد شد.» هرچه حکمرانی حزب مؤثرتر باشد، تضمین توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی قویتر خواهد بود. باید با پایداری و پافشاری همیشگی، حکمرانی جامع و سختگیرانهٔ حزب را بهطور پایدار پیش برد، الزامات انقلاب خودِ حزب را بهطور قاطع اجرا کرد، سبک کار حزب را بهصورت عادی و بلندمدت تقویت کرد و بدون تردید مبارزه با فساد را ادامه داد تا تضمین محکمی برای دستیابی به اهداف توسعهٔ اقتصادی-اجتماعی دورهٔ پانزدهم فراهم شود.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی به تحلیل وضعیت کنونی و وظایف پرداخت و تأکید کرد که باید بهطور قاطع اهداف اقتصادی-اجتماعی سال جاری را تحقق بخشید. باید بهطور دقیق و مداوم دستورات کمیتهٔ مرکزی را اجرا کرد، تمرکز خود را بر ثبات اشتغال، ثبات کسبوکارها، ثبات بازار و ثبات انتظارات قرار داد، پایههای اقتصادی را حفظ کرد و روند بازگشت مثبت اقتصاد را تقویت کرد. سیاستهای کلان باید بهطور مداوم تأثیرگذار باشند و در زمان مناسب تقویت شوند، سیاستهای کمک به کسبوکارها بهخوبی اجرا شوند، برنامهٔ تقویت مصرف بهطور عمیق اجرا شود، خط پایین «سه تضمین پایه» (حقوق، هزینههای اساسی و پرداختهای اساسی) در سطح محلی حفظ شود و خطرات بدهیهای دولت محلی بهصورت فعال و محتاطانه مدیریت شوند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی اعلام کرد که باید حمایت از زندگی مردم بهطور جدی دنبال شود، پتانسیلها از طریق کانالهای گوناگون کشف شوند، کارهای ثباتبخشی شغلی و تقویت اشتغال انجام شوند، اشتغال گروههای کلیدی تضمین شود، مبارزه با معوقات حقوق کارگران تقویت شود، خدمات عمومی اساسی تقویت شوند و مشکلات فوری و دشوار مردم حل شوند. همچنین باید بهطور جدی به بازسازی پس از بلایا، اسکان و تأمین زندگی قربانیان بلایا پرداخته شود تا اطمینان حاصل شود که قربانیان با آسایش زمستان را سپری کنند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تأکید کرد که باید کارهای ایمنی تولید و حفظ ثبات بهخوبی انجام شوند، مسئولیت ایمنی تولید بهطور محکم اعمال شود، تمامی مقررات نظارتی بهطور دقیق اجرا شوند و از وقوع حوادث بزرگ و فاجعهبار بهطور قاطع جلوگیری شود. باید نظارت جامع بر ایمنی مواد غذایی و دارویی تقویت شود. باید بهطور عمیق تنشها و اختلافات را شناسایی و حل کرد، کنترل جامع امنیت اجتماعی را تقویت کرد و بهطور قانونی با هرگونه جرم و جنایت مبارزه کرد. همچنین باید رهبری رسانهای تقویت شود و خطرات ایدئولوژیک بهطور مؤثر مدیریت و کاهش یابند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی تصمیم گرفت که آقای ژانگ شنگمین بهعنوان معاون رئیس کمیسیون نظامی مرکزی حزب کمونیست چین منصوب شود.
همچنین جلسهٔ کامل کمیته مرکزی طبق مقررات منشور حزب، تصمیم گرفت که اعضای جایگزین کمیتهٔ مرکزی یو هویون، ما هانچنگ، وانگ جیان، وانگ شی، وانگ یونگهونگ، وانگ تینگکای، وانگ شینوی، وی تائو، دنگ ییوو، دنگ شیومینگ، لو هونگ بهعنوان اعضای کمیتهٔ مرکزی منصوب شوند.
جلسهٔ کامل کمیته مرکزی گزارش کمیسیون مرکزی نظارت انضباطی دربارهٔ تخلفات جدی آقایان تانگ رنجیان، جین شیانگجون، لی شیسونگ، یانگ فاسِن، ژو ژیسونگ را بررسی و تصویب کرد. همچنین گزارش کمیسیون نظامی مرکزی دربارهٔ تخلفات جدی آقایان هه ویدونگ، میائو هوا، هه هونگجون، وانگ شیوبین، لین شیانگیانگ، چین شوتونگ، یوان هواژی، وانگ چوننینگ، ژانگ فنگژونگ را بررسی و تصویب نمود و تأیید کرد که دفتر سیاسی مرکزی پیشتر حکم اخراج این افراد از حزب را صادر کرده است.
در پایان، جلسهٔ کامل کمیته مرکزی فراخواند که تمامی اعضای حزب، ارتش و مردم چین در سراسر اقوام، باید با اتحادی محکمتر در اطراف کمیتهٔ مرکزی حزب به رهبری جناب آقای شی جینپینگ گرد هم آیند، برای تحقق اولیهٔ مدرنیزاسیون سوسیالیستی متحد مبارزه کنند و فصل جدیدی از قدرتمندسازی کشور و بازسازی عظمت ملی چین را با مدرنیزاسیون چینی بهپیش ببرند.

