دبیر اول کمیته مرکزی حزب کمونیست کوبا و رئیس جمهور، میگل دیاز-کانل برمودز، از ساعت ۱۰ صبح در رسانه‌های ملی و خارجی حاضر شده است

مجله جنوب جهانی
میگل دیاز-کانل برمودز، دبیر اول حزب کمونیست کوبا و رئیس جمهور این کشور، در آغاز حضور خود در برابر رسانه‌ها اطمینان داد که رهبری کشور از نگرانی‌های مردم و همچنین «کارزارهای شدید رسانه‌ای تهمت، نفرت و جنگ روانی که تحمیل می‌شود» آگاه است.

به طور خاص، این جلسه برای توضیح پیش‌بینی‌های دولت، راه‌هایی که ما برای خروج از این وضعیت در کوتاه‌ترین زمان ممکن در پیش گرفته‌ایم و مهم‌تر از همه، آمادگی، اراده و تعهدی که با آن کار می‌کنیم، برگزار می‌شود.

رئیس جمهور توضیح داد: «ما مجبور بودیم یک سری ارزیابی‌ها را در دفتر سیاسی، کمیته اجرایی شورای وزیران، شورای دفاع ملی انجام دهیم و اکنون جلسه‌ای در شورای وزیران داشتیم تا طرحی را که قرار است بر اساس دستورالعمل‌های دولت برای رسیدگی به کمبود شدید سوخت اجرا شود، به‌روزرسانی کنیم.»

وقتی الیور زامورا، خبرنگار RT در کوبا، درباره «لفاظی‌های فروپاشی» که از سوی دولت ایالات متحده شروع به تقویت شدن کرده است، از دیاز-کانل سوال کرد، او توضیح داد که این موضوع ارتباط نزدیکی با نظریه «دولت شکست‌خورده» و مجموعه‌ای از مفاهیم دارد که دولت واشنگتن سعی کرده با آنها وضعیت کوبا را توصیف کند.

به گفته رئیس جمهور، این نظریه فروپاشی دقیقاً با تلاش‌های دولت ایالات متحده برای سرنگونی انقلاب کوبا مرتبط است. «دو رویکرد اساسی وجود دارد: خفقان اقتصادی، که به دهه ۱۹۶۰ با یادداشت لستر مالوری برمی‌گردد، و تجاوز نظامی.»

دیاز-کانل افزود، در واقع، این رویکرد اولیه در یکی از اظهارات رئیس جمهور ایالات متحده خلاصه شده است، زمانی که او گفت که آنها تمام فشارهای ممکن را علیه کوبا اعمال کرده‌اند. «او در آن زمان اذعان کرد که هیچ دولت شکست‌خورده‌ای وجود ندارد، بلکه دولتی وجود دارد که مجبور بوده با مقاومت زیاد، با حداکثر فشار از سوی قدرت پیشرو جهان روبرو شود؛ قدرتی که همچنین دارای بنیان امپراتوری و هدف هژمونیک سلطه است.»

جهت دوم، تجاوز نظامی است، زمانی که ترامپ در سخنرانی خود تأکید کرد که هیچ گزینه دیگری جز «اشغال سرزمینی و ویران کردن آن» وجود ندارد.

دبیر اول حزب کمونیست کوبا توضیح داد: «ما در طول ۶۷ سال انقلاب، با ظهور محاصره اقتصادی، نظریه خفقان اقتصادی را در ذهن داشته‌ایم. هر نسلی از کوبایی‌ها، از سال‌های اولیه انقلاب تا جدیدترین آنها، تحت محاصره زندگی کرده و در شرایط سخت اقتصادی متولد شده‌اند . ما همیشه با کمبودها و مشکلات پیچیده‌ای روبرو بوده‌ایم. ما مجبور بوده‌ایم در میان فراز و نشیب‌ها، تحمیل‌ها و فشارهایی که بر هیچ کس دیگری در جهان تحمیل نمی‌شود، فعالیت کنیم، چه برسد به اینکه برای چنین مدت طولانی‌ای چنین شرایطی را تجربه کنیم.»

به این معنا، او گفت که فروپاشی در فلسفه امپراتوری نهفته است، اما نه در ذهنیت کوبایی‌ها.

«این فروپاشی را نمی‌توان صرفاً به فشارها و نیات یک دولت امپریالیستی نسبت داد. چشم‌انداز ما شامل مفهوم مقاومت، مقاومت خلاقانه است که شامل دفاع از ایده‌هایی است که به آنها اعتقاد داریم، اعتقاداتمان و پیروزی‌مان. من ایده‌آلیست نیستم. می‌دانم که قرار است دوران سختی را پشت سر بگذاریم؛ قبلاً هم گذرانده‌ایم. اما ما با هم، با مقاومت خلاقانه، با تلاش و استعداد اکثر کوبایی‌ها، بر آنها غلبه خواهیم کرد.»


ارتباط با ونزوئلا را نمی‌توان به عنوان یک رابطه وابستگی طبقه‌بندی کرد.

دیاز-کانل در مورد وضعیت روابط دوجانبه بین کوبا و ونزوئلا اظهار داشت که رابطه با این کشور آمریکای جنوبی را نمی‌توان به عنوان یک رابطه وابسته طبقه‌بندی کرد.

رئیس جمهور گفت: «اینگونه دیدن، محدود کردن آن و تقلیل آن به تبادل کالا و خدمات است و این واقعیت رابطه‌ای که ما با ونزوئلا داشته‌ایم، نیست. از زمانی که چاوز انقلاب بولیواری را رهبری کرد، یک رابطه کامل بر اساس همکاری و مشارکت، مبتنی بر اصل همبستگی و مکمل بوجود آمد، رابطه ای مانند دو کشور برادر و دوست که می‌توانند از پتانسیل یکدیگر برای این ادغام بهره ببرند، شکل گرفته است .»

در واقع، او یادآوری کرد که به لطف این همکاری، توافقنامه جامع همکاری بین کوبا و ونزوئلا بیش از 25 سال پیش پدیدار شد که شامل انرژی، حاکمیت غذایی، آموزش و سوادآموزی، آموزش پرسنل و منابع انسانی، صنعت، معدن، مخابرات و تبادل فرهنگی و سیاسی می‌شد. او با یادآوری اینکه چهار سال بعد، ALBA-TCP ایجاد شد و مزایای آن رابطه را به گروهی از کشورهای آمریکای لاتین و کارائیب گسترش داد، خاطرنشان کرد: «آن توافقنامه از روابط بین کوبا و ونزوئلا فراتر رفت.»

رئیس جمهور گفت: «پس از آن، ALBA-TCP همچنین از پتروکاریب، گروهی از پروژه‌ها با محوریت انرژی، با جهت‌گیری عدالت اجتماعی، برابری، فرصت‌ها و منافع متقابل، توسعه مردم، نه تنها ونزوئلا و کوبا، بلکه آمریکای لاتین و کارائیب، حمایت کرد.»

او تأکید کرد که مفهوم ادغام در اینجا نهفته است، «آن ادغامی که مارتی و بولیوار رویای آن را داشتند، فیدل و چاوز از آن دفاع کردند، و همه ما به آن متعهد هستیم.»


دیاز-کانل در مورد نتایج تأکید کرد که هیچ بلوک ادغام منطقه‌ای دیگری در چنین مدت کوتاهی به موفقیت‌های اجتماعی ALBA-TCP دست نیافته است ، «که به عنوان بخشی از آن رابطه نزدیک بین کوبا و ونزوئلا متولد شد.» او به طور خاص به ماموریت معجزه‌آسا اشاره کرد که بینایی را به بیش از ۳.۵ میلیون نفر از آمریکای لاتین بازگرداند، نه با تمرکز تجاری، بلکه با تمرکز بر عدالت اجتماعی و برابری.

او همچنین از جمله دستاوردهای آن توافق، روش سوادآموزی کوبایی «بله، من می‌توانم» را برجسته کرد، که در آن چهار کشور خود را سرزمین‌های عاری از بی‌سوادی اعلام کردند.

رهبر پرسید: «از زمانی که کوبا خود را اولین سرزمین عاری از بی‌سوادی در آمریکای لاتین و کارائیب اعلام کرد، چند دهه طول کشید تا سایر ملت‌ها بتوانند به این مهم دست یابند؟» و در عین حال یادآوری کرد که این امر به لطف این مفهوم مکمل بودن و ادغام در نظامی از روابط نه مبتنی بر خودخواهی، بلکه مبتنی بر انسانی‌ترین مفاهیم، ​​از رویکردی برای از قلم نداختن هیچ‌کس، حاصل شده است.

البته او اضافه کرد که روابط اقتصادی و تجاری بین کوبا و ونزوئلا، همراه با پروژه‌های مشترک مهم در زمینه انرژی و خدمات پزشکی، شکل گرفته است که تا حدودی با دریافت سوخت جبران شده است.

رئیس جمهور توضیح داد: «زمانی آنها تمام نیازهای سوخت کشورمان را پوشش می‌دادند، اما در دوران اخیر دیگر این کار را نمی‌کنند، زیرا باید به یاد داشته باشیم که ونزوئلا تحت تحریم‌ها، اقدامات قهری و فشارهایی قرار گرفته است که بر این تبادل تأثیر گذاشته است.»

او افزود، سپس محاصره انرژی و دریایی علیه ونزوئلا آغاز شد که مانع از رسیدن کشتی‌های این کشور و حتی سایر کشورهای حامل سوخت ونزوئلا به کوبا شده است.

«وضعیت با فرمان اجرایی اخیر دولت ایالات متحده که از تهدید تعرفه‌ها برای دستکاری کشورهایی که نفت کوبا را تأمین می‌کنند، استفاده می‌کند، وخیم‌تر هم شده است. آنها با این بهانه، عملاً محاصره انرژی را بر کشور ما تحمیل کرده‌اند.»


او در مورد آینده روابط ونزوئلا گفت: «بستگی به این دارد که چگونه می‌توانیم آینده را از دل وضعیت فعلی، ونزوئلایی که مورد حمله قرار گرفته، رئیس‌جمهورش به‌طور غیرقانونی ربوده شده و در زندانی در ایالات متحده نگهداری می‌شود، بسازیم.»

او گفت: «ما همکاری را تحمیل نمی‌کنیم. ما همکاری ارائه می‌دهیم، همکاری را به اشتراک می‌گذاریم ، وقتی دولت یا مردم از ما بخواهند، در همبستگی سهیم می‌شویم. و تحت این مفهوم، ما این همکاری را در طول این سال‌ها با ونزوئلا حفظ کرده‌ایم.»

با پیروی از اصول مارتی، کوبایی‌ها احساسات بسیار قوی نسبت به ونزوئلا دارند. او تأکید کرد: «تا زمانی که دولت ونزوئلا همکاری را تقویت و از آن دفاع کند، کوبا مایل به همکاری خواهد بود.»

کوبا تنها نیست

رئیس جمهور در مورد حمایت سایر کشورها از کوبا توضیح داد که ابراز حمایت بلافاصله دریافت شد. «سخنگویانی از وزارتخانه‌های امور خارجه، احزاب سیاسی، سفارتخانه‌ها، رهبران بین‌المللی، جنبش‌های کشورها، اعضای دموکرات کنگره و اعضای پارلمان اروپا. رئیس جمهور کلودیا شینباوم عملاً در تمام کنفرانس‌های مطبوعاتی صبحگاهی خود به سؤالاتی در مورد موضع مکزیک و حمایتش از کوبا پاسخ می‌دهد. امروز ما از بیانیه‌ای از جنبش عدم تعهد و بیانیه دیگری از گروه دوستان منشور سازمان ملل متحد مطلع شدیم.»

او همچنین به مکالمات تلفنی بین شی جین پینگ، رئیس جمهور چین، و ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه اشاره کرد. «آنها حمایت، تعهد و عزم خود را برای ادامه همکاری و مشارکت با کوبا و ونزوئلا ابراز کردند.»

رئیس جمهور به طور کلی توضیح داد که در سطوح دیپلماتیک و سخنرانی، حمایت بسیاری از کشورها دریافت شده است، «اما در پشت این سخنرانی‌ها چیزهای بیشتری وجود دارد، چیزهایی که ما نمی‌توانیم آشکارا توضیح دهیم زیرا دشمن هر راهی را که ممکن است به روی کوبا باز شود، دنبال می‌کند.» «من می‌توانم با احساس مسئولیت کامل به شما اطمینان دهم که کوبا تنها نیست.»


او گفت: «در حال حاضر افراد، دولت‌ها، کشورها، نهادها و شرکت‌هایی هستند که مایل به همکاری با کوبا هستند و قبلاً راه‌ها، سازوکارها و اهداف خود را برای ما ارسال کرده‌اند.»

او گفت: «آزار و اذیت در حوزه انرژی، آزار و اذیت مالی، تشدید محاصره با این اقدامات قهری به حدی است که می‌دانیم برای غلبه بر همه این موانع باید کاری بسیار قوی، بسیار خلاقانه و بسیار هوشمندانه انجام دهیم.»

دبیر اول حزب کمونیست کوبا در پاسخ به سوالی از خبرگزاری شینهوا در مورد اینکه کشورهای جنوب جهان چه کاری می‌توانند برای حمایت از کوبا در سناریوی پیچیده انرژی، پس از دستور اجرایی دولت ایالات متحده که محاصره نفتی را تشدید می‌کند، انجام دهند، گفت: «جهان نمی‌تواند اجازه دهد که غرق و تحقیر شود، نمی‌تواند اجازه دهد که زور چندجانبه‌گرایی را در هم بشکند.»


با نگاهی به آنچه در ونزوئلا اتفاق افتاد، مداخله نظامی ایالات متحده و تهدیدات بعدی علیه کشورهایی مانند کوبا، مکزیک، کلمبیا و گرینلند، درس‌ها و بینش‌هایی به دست می‌آوریم. «انسان به این فکر می‌کند که جهان چه کاری می‌تواند انجام دهد.»

او اظهار داشت: «کشورها باید بفهمند، مردم باید بفهمند که چه اتفاقی دارد می‌افتد. آنها باید بفهمند که همه ما، بدون استثنا، با جنگی روبرو هستیم که سیاسی است، ایدئولوژیک است، جنگی که یک مؤلفه فرهنگی نیز دارد و جنگی که یک مؤلفه ارتباطی، یک مؤلفه رسانه‌ای دارد.»

او توضیح داد که این مفهوم یک جنگ نامتعارف است، یک جنگ نسل چهارم که همه این عناصر و موارد دیگر را با هم ترکیب می‌کند.

او گفت: «چرا این یک جنگ ایدئولوژیک است؟ چون آنها سعی دارند تفکر هژمونیک قدرت امپریالیستی پیشرو جهان را تحمیل کنند. چرا این یک جنگ فرهنگی است؟ چون برای اینکه هژمونی آن قدرت در سطح جهانی غالب شود، آنها باید پیوندها و ریشه‌های فرهنگی مردم را قطع کنند. آنها باید از هر مانور ممکنی استفاده کنند تا مردم فرهنگ و تاریخ خود را منسوخ ببینند. من در مورد فرهنگ به وسیع‌ترین معنای ممکن صحبت می‌کنم – اینکه مردم هویت خود را انکار کنند، آنها را از تاریخ خود شرمنده کنند تا بتوانند پارادایم‌ها و الگوهای آن فلسفه هژمونیک، آن فلسفه امپریالیستی را جذب و به آنها تحمیل کنند.»


او افزود که این همچنین یک جنگ رسانه‌ای است. «ما تمام مراحل تجاوز علیه ونزوئلا، نحوه دستکاری افکار عمومی ملی و بین‌المللی، نحوه عملکرد رسانه‌ها و نحوه عملکرد شبکه‌های اجتماعی را دیده‌ایم.»

رئیس جمهور گفت: «امروز یک جنگ روانی بسیار مهم علیه کوبا در جریان است، جنگی از فشار برای از بین بردن اتحاد، ایجاد بی‌اعتمادی، و ترویج عدم قطعیت؛ اینها عناصری هستند که انحراف سیاست ایالات متحده را نشان می‌دهند.»


«مردم، دولت‌ها و ملت‌های جنوب جهان باید این را درک کنند، بفهمند که چه چیزی در خطر است: سناریوهایی که این اختلاف در آنها رخ می‌دهد چیست؟ آنها در این زمان حال بی‌رحم چه آینده‌ای را به ما ارائه می‌دهند؟ و سپس، از آنجا، به دنبال بیان، وحدت، وحدتی باشند که نمی‌تواند فقط گفتمان باشد، بلکه عمل، محکوم کردن مداوم، به دنبال تمام ادغام‌های ممکن در بلوک‌های یک جبهه، دفاع از ایده‌ها، و همچنین به دنبال اقدامات اقتصادی، تجاری و همکاری برای دفاع از چندجانبه‌گرایی باشد.»

رئیس جمهور خاطرنشان کرد که بلوک‌های خاصی مانند بریکس در حال حاضر در این زمینه رهبری را به دست گرفته‌اند و «چشم‌اندازهای متفاوتی برای جنوب جهان ارائه می‌دهند.» «روابط خود چین و روسیه با کشورهای جنوب متفاوت است. اتحادیه اوراسیا، جنبش عدم تعهد و گروه ۷۷ همگی نقشی اساسی در این امر ایفا می‌کنند.»

به گفته دیاز-کانل، کشورهای جنوب جهان باید در یک بسیج ضد هژمونی و ضد فاشیستی متحد شوند.

« وقتی به کشوری حمله می‌شود، وقتی جهان به زیر سلطه می‌رود، وقتی رئیس‌جمهوری ربوده می‌شود، یا وقتی اقدامات مجرمانه علیه کشتی‌ها، علیه مردم، به صورت فراقانونی و بدون هیچ عنصر قانونی انجام می‌شود، طوری رفتار می‌کنند که انگار از لشکر هیتلر هستند.»

او گفت: «جرأت نمی‌کنم اقدامات خاصی را که فکر می‌کنم می‌توان انجام داد، پیشنهاد کنم، زیرا فشار زیادی بر دیگران وارد می‌کند. اما راه‌هایی وجود دارد. مطمئنم راه‌هایی وجود دارد. مشکل این است که برای دنبال کردن آن راه‌ها و دستیابی به آن ادغام، همه ما باید در کشورهای جنوب جهان شجاعت و جسارت نشان دهیم.»

کوبا آماده مذاکره با آمریکا است

دیاز-کانل در خصوص گفتگو با دولت ایالات متحده، یادآوری کرد که تاریخ روابط بین دو کشور پس از پیروزی انقلاب با عدم تقارنی مشخص شده است که با اعمال محاصره اقتصادی، تجاری و مالی برای سال‌های متمادی مشخص می‌شود و در دوران کنونی نیز ادامه یافته و تشدید شده است.

دیاز-کانل گفت: «همواره، چه در ایالات متحده و چه در سطح بین‌المللی، گروهی از افراد و سازمان‌ها وجود داشته‌اند که مسیرها، پل‌ها، فضاهای گفتگو و کانال‌های ارتباطی را تقویت کرده‌اند. و بارها این امر موفقیت‌آمیز بوده است.» او توضیح داد که به این ترتیب، «ما به عنوان افراد برابر در مورد مسائلی صحبت کرده‌ایم که می‌توانیم در مورد آنها، حتی با وجود نظرات متفاوت، زمینه‌های مشترکی داشته باشیم، اما باید به طور مشترک به آنها پرداخته شود، زیرا ما در یک منطقه جغرافیایی هستیم.»

رئیس جمهور خاطرنشان کرد که کوبا و ایالات متحده همسایگان بسیار نزدیکی هستند و نگرانی‌های مشترکی در مورد مهاجرت، امنیت، مبارزه با قاچاق مواد مخدر و مبارزه با تروریسم دارند. آنها همچنین مسائل زیست‌محیطی مربوط به دریاها و خلیج مکزیک، جریان‌های اقیانوسی و سایر موارد مربوط به همکاری علمی و تبادلات دانشگاهی را به اشتراک می‌گذارند.

«دستوری از موضوعات وجود دارد که می‌توان به آنها پرداخت. و همیشه یک موضع تاریخی کوبا وجود داشته است، موضعی که توسط فرمانده کل قوا، فیدل کاسترو، تعریف و دفاع شده و توسط ژنرال ارتش رائول کاسترو ادامه یافته است؛ و به نظر من، در زمان حال نیز تغییرناپذیر و لایتغیر است.»

کوبا برای گفتگو با ایالات متحده آماده است . گفتگو در مورد هر موضوعی که نیاز به بحث داشته باشد. تحت چه شرایطی؟ بدون فشار؛ گفتگو تحت فشار غیرممکن است. بدون پیش‌شرط، در شرایط برابر. در موقعیتی که به حاکمیت، استقلال و خودمختاری ما احترام گذاشته شود ، بدون پرداختن به مسائلی که عمیقاً توهین‌آمیز هستند و ممکن است آنها را دخالت در امور داخلی خود بدانیم.

رئیس جمهور گفت: «از دل چنین گفتگویی، می‌توان رابطه‌ای متمدنانه بین همسایگان ایجاد کرد، رابطه‌ای که می‌تواند برای مردم ما، برای مردم هر دو ملت، منافع متقابل به همراه داشته باشد. کوبایی‌ها از مردم آمریکا متنفر نیستند؛ ما ارزش‌های مردم آمریکا، ارزش‌های تاریخ آنها، ارزش‌های فرهنگ آنها را به رسمیت می‌شناسیم.»

دیاز-کانل اظهار داشت: «وقتی فرصت ایجاد فضاهایی برای رویارویی بین مردممان در بخش‌های مختلف – بخش علمی، بخش ورزشی، بخش مذهبی، بخش فرهنگی، بخش بهداشت، حتی گفتگو در سطح سیاسی – را داشته‌ایم، دریافته‌ایم که موارد زیادی وجود دارد که می‌توانیم بدون تعصب با هم همکاری کنیم، مواردی که می‌توانند بسیار مفید باشند؛ یا به عبارت دیگر، به دلیل این سیاست منحط، این سیاست متکبرانه، این سیاست جنایتکارانه محاصره، و تداوم این محاصره تا جایی که در دوران فعلی تشدید شده و همچنان تشدید می‌شود و همچنان پیچ‌های این محاصره را محکم‌تر می‌کند، چه چیزهای زیادی را از هر دو ملت محروم می‌کنیم.»


او افزود که دستور کار مذاکرات می‌تواند همه این موضوعات را پوشش دهد. او گفت: «این موضع ماست، همچنین موضع تداوم است و من معتقدم که این امر امکان‌پذیر است.»

دکترین نظامی، مفهوم جنگ تمام مردم است.

رئیس جمهور در پاسخ به سوال جوونتود ربلده در مورد وضعیت فعلی آمادگی نظامی کشور، با توجه به نگرانی‌های مطرح شده در بیانیه رسمی اخیراً منتشر شده در مورد اقداماتی که باید در صورت بروز وضعیت جنگی انجام شود، تصریح کرد که «آمادگی ما حق حاکمیتی ماست».

«بدون شک، ممکن است نگرانی‌هایی در بین مردم وجود داشته باشد، اما کمتر از این است، زیرا مردم در این آمادگی دفاعی شرکت می‌کنند. نگرانی متعلق به دیگران است.»«از آن دسته از طرفداران الحاق که ما آنجا هستیم، از آنهایی که شروع به تزلزل کرده‌اند، از آنهایی که شروع به نشان دادن ترس یا ضعف خود در مواجهه با فشارها و جنگ روانی که علیه ما به راه افتاده است، در مواجهه با اعلام احتمال تجاوز نظامی یا تشدید بیشتر محاصره علیه کوبا با عواقبی که این امر می‌تواند برای مردم ما به همراه داشته باشد، کرده‌اند. و یک واقعیت وجود دارد: کوبا کشور صلح است.» او اظهار داشت.

رئیس جمهور بار دیگر تأکید کرد که دکترین دفاعی یا دکترین نظامی کشور ما مبتنی بر مفهوم جنگ مردمی، مفهوم دفاع از حاکمیت و استقلال ملت است و تحت هیچ شرایطی تجاوز به کشور دیگری را در نظر نمی‌گیرد. «ما تهدیدی برای ایالات متحده نیستیم.»

او افزود کسی که دائماً درباره تجاوز صحبت می‌کند و لفاظی‌های توهین‌آمیزی درباره حمله احتمالی به کوبا مطرح کرده، دولت ایالات متحده بوده است. او تأکید کرد: «ما انقلابیون ارزش دفاع از یک انقلاب را می‌دانیم. وظیفه حاکمیتی ما، در مواجهه با تهدید تجاوز، آماده شدن برای دفاع است.»


او تعریف کرد که وقتی تحلیل اتفاقات سوم ژانویه در ونزوئلا، پیامدها و تهدیدهای آن برای آمریکای لاتین و منطقه کارائیب و کوبا انجام شد، «یکی از اولویت‌هایی که تعیین کردیم، استقرار یک طرح آمادگی دفاعی تحت اصل جنگ همه مردم بود.»

او گفت که این مفهوم شامل آماده‌سازی کل سیستم دفاع سرزمینی کشورمان در تمام سطوح، از مناطق دفاعی شهری و استانی گرفته تا شورای دفاع ملی است. این مفهوم همچنین شامل واحدهای ارتش منظم، تیپ‌های تولیدی و دفاعی، نیروهای شبه‌نظامی سرزمینی و ساختارهای نیروهای ویژه در مناطق دفاعی می‌شود تا «سطح آمادگی ما برای دفاع را که مشروع است و حتی در قانون اساسی ما نیز گنجانده شده است، افزایش دهد.»

رئیس جمهور خاطرنشان کرد که هر شنبه به عنوان روز دفاع ملی اعلام شده است و بنابراین، تمام سیستم‌های دفاعی ما، تمام اجزای سیستم دفاع سرزمینی ما، به تدریج و به طور سیستماتیک آماده می‌شوند. «ما در این آماده‌سازی شرکت می‌کنیم.»

رئیس جمهور گفت، در شورای دفاع ملی، ما تمام برنامه‌های مقابله با تجاوز را به‌روز کردیم و یادآوری کرد که یادداشت رسمی که اخیراً منتشر شده است، دقیقاً همین را می‌گوید: در راستای فعالیت‌های برنامه‌ریزی‌شده برای روز دفاع و با هدف افزایش و تکمیل سطح آمادگی و انسجام نهادهای حاکم و پرسنل، این شنبه شورای دفاع ملی برای تجزیه و تحلیل و تصویب برنامه‌ها و اقدامات برای گذار به حالت جنگی به عنوان بخشی از آمادگی کشور تحت مفهوم استراتژیک جنگ تمام مردم تشکیل جلسه داد.

«او نمی‌گوید که ما وارد وضعیت جنگی شده‌ایم، بلکه می‌گوید که ما در حال آماده شدن برای شرایطی هستیم که در مقطعی مجبور به ورود به وضعیت جنگی شویم. بنابراین، این واقعیت است و هر چیز دیگری دستکاری است. چیزی که بلافاصله توسط کل سیستم رسانه‌ای اطلاعات نادرست که برای دفاع از منافع دولت ایالات متحده وجود دارد، پذیرفته شد.»

او گفت: «مردم ما در فعالیت‌های آمادگی دفاعی شرکت می‌کنند.»

کوبا یک کشور تروریستی نیست: کوبا همچنین تهدیدی برای امنیت ایالات متحده نیست.

خورخه لگانوا، روزنامه‌نگار و رئیس پرنسا لاتینا، در مورد روایت آمریکای شمالی مبنی بر اینکه کوبا از تروریست‌ها حمایت می‌کند، پرسید، که یکی از بهانه‌ها برای در نظر گرفتن بزرگترین جزیره آنتیل به عنوان یک «تهدید غیرمعمول و فوق‌العاده» برای واشنگتن است، که دیاز-کانل در پاسخ گفت کسی که اقدامات تروریستی علیه کشور ما را ترویج کرده است، دقیقاً دولت ایالات متحده است.

او توضیح داد: «وقتی تاریخ انقلاب کوبا را مرور می‌کنیم، می‌توانیم ببینیم که دولت ایالات متحده چقدر سیستماتیک، شدید و منحرفانه در ترویج اقدامات تروریستی علیه انقلاب عمل کرده است. بیش از ۶۰۰ مورد سوءقصد علیه فرمانده کل قوا یا راهزنان در کوه‌های اسکامبری، در ویلا کلارا، سینفوئگوس و سانکتی اسپیریتوس وجود دارد که دهقانان انقلابی، از جمله یک معلم سوادآموزی جوان مانند مانوئل آسکونسه را اعدام کردند. و اگر یک چیز مشترک در همه این وقایع، در همه این جلوه‌های تروریسم وجود داشته باشد، این است که آنها توسط دولت ایالات متحده سازماندهی، تأمین مالی و حمایت شده‌اند.»

او همچنین به بمب‌گذاری هواپیمای باربادوس اشاره کرد که به دلیل اهمیتش، یکی از به یاد ماندنی‌ترین وقایع این کشور است و در آن ۷۳ نفر جان باختند.

رئیس جمهور افزود: «امروز ما از برنامه‌هایی برای اقدامات تروریستی که در ایالات متحده برای حمله به کوبا در چنین زمانی پشتیبانی، تأمین مالی و آماده می‌شوند، مطلع شدیم. ما در زمان مناسب آنها را محکوم خواهیم کرد.»

او پرسید: «چطور کسی می‌تواند در کوبا، کشوری که قربانی تروریسم به دست همان کسی بوده که ما را متهم می‌کند، درباره تروریسم صحبت کند؟» رئیس جمهور اعلام کرد: «این ظالمانه، غیراخلاقی، فریبکارانه، دروغ و افترا است.»

رئیس جمهور افزود، و رویدادهای اخیر نشان‌دهنده‌ی بی‌صداقتی دولت ایالات متحده در ترویج موضوع تروریسم با مقصر جلوه دادن کوبا است. «بیایید به یاد داشته باشیم که تنها چند روز قبل از پایان دوره ریاست جمهوری ایالات متحده، رئیس جمهور فعلی ما را در فهرست کشورهایی قرار داد که ظاهراً از تروریسم حمایت می‌کنند.»

او در مورد پیامدهای این اقدام گفت که این نامگذاری ادعایی به عنوان تروریست، با جلوگیری از همکاری گروهی از نهادها و شرکت‌ها با کوبا، محاصره و آسیب‌های مالی ناشی از آن را برای کشور تشدید کرده است.

دیاز-کانل به یاد می‌آورد: «این یک تاکتیک کاملاً قهری و فشار است. آنها آن برچسب، آن تعریف، آن طبقه‌بندی را به ما چسباندند و ما را بدون هیچ مدرکی در آن فهرست جعلی قرار دادند. بایدن این موضع را در طول دوره ریاست جمهوری خود تا آخرین روزهایی که ما را از فهرست حذف کرد، حفظ کرد. سپس، ترامپ ما را دوباره در آن فهرست قرار داد.»

بنابراین، او افزود، آنها اذعان می‌کنند که هیچ مدرکی برای قرار دادن ما در آن لیست وجود نداشته است. او تأکید کرد: «آیا این لیست واقعاً منعکس‌کننده یک ارزیابی منصفانه است، ارزیابی‌ای با شواهد مبنی بر اینکه یک کشور یک کشور تروریستی است؟ یا اینکه این یک دستکاری سیاسی است که در خدمت منافع دولت ایالات متحده است؟ پس کوبا یک کشور تروریستی نیست. کوبا همچنین تهدیدی برای امنیت ایالات متحده نیست.»

رئیس جمهور تأکید کرد که «کوبا هرگز هیچ اقدام تهاجمی که تمامیت ارضی، امنیت یا ثبات دولت ایالات متحده را به خطر بیندازد، انجام نداده، پیشنهاد نداده یا به آن مسلح نشده است. ما از تروریست‌ها محافظت نمی‌کنیم. هیچ نیروی نظامی از کشورهای دیگر یا گروه‌های دیگر در کوبا وجود ندارد. هیچ پایگاه نظامی از کشورهای دیگر در کوبا وجود ندارد. ما همکاری نظامی و توافق‌نامه‌های همکاری نظامی با کشورهای دوست و متحدان داریم، اما این به هیچ وجه به معنای وجود پایگاه‌های نظامی در کوبا نیست.»

«در کوبا، تنها پایگاه نظامی گوانتانامو است. یک پایگاه غیرقانونی، و متعلق به کیست؟ این یک پایگاه غیرقانونی آمریکایی در خاک کوبا، برخلاف خواست مردم کوبا است.»

دبیر اول PCC پرسید: «چه کسانی در سراسر جهان پایگاه نظامی دارند؟ چه کسانی با حمایت از تروریسم دولتی در سراسر جهان متمایز می‌شوند؟ آیا تجاوز به ونزوئلا و ربودن رئیس جمهور آن یک اقدام تروریستی دولتی نبود؟ یا آیا حمایت ایالات متحده از نسل‌کشی مردم فلسطین در غزه یک اقدام تروریستی نیست؟ یا آیا سرنگونی و ناپدید کردن قایق‌ها و کشتی‌هایی که افرادی در آنها هستند که ارتباطشان با قاچاق مواد مخدر ثابت نشده است، به صورت فراقانونی، بدون تحقیقات یا شواهد، یک اقدام تروریستی نیست؟ پس حقیقت در این دنیا به نفع کیست؟»

او تأکید کرد: «کدام کشور در جهان خطر اصلی برای امنیت جهانی و صلح جهانی است؟ ایالات متحده.»