منابع گرانما و کوبا دباته
شینباوم اطمینان میدهد که کمکهای بشردوستانه حداکثر تا دوشنبه به کوبا ارسال خواهد شد.
آلونسو اوروتیا، فرستاده
کلودیا شینباوم پاردو، رئیس جمهور مکزیک، اطمینان داد که حداکثر تا دوشنبه کمکهای بشردوستانه، «غذا و سایر مایحتاجی که درخواست کردهاند» را به کوبا ارسال خواهیم کرد.
او اظهار داشت که آنها به گفتگو و «تلاشهای دیپلماتیک» با ایالات متحده برای از سرگیری ارسال نفت به این جزیره ادامه میدهند، زیرا «ما نمیخواهیم تحریمهایی علیه مکزیک وجود داشته باشد.»
او توضیح داد که «ما با سفیر کوبا در مکزیک – انریکه مارتینز – صحبت کردهایم، عمدتاً از طریق لازارو (کاردناس باتل، رئیس دفتر ریاست جمهوری)، که به ما کمک کرده است و خود وزارت امور خارجه.
«ما قصد داریم این کمک را ارسال کنیم، اگر نه این آخر هفته، حداکثر دوشنبه، و این کمکها عمدتاً شامل غذا و برخی دیگر از ملزوماتی است که آنها درخواست کردهاند. ما روی آن کار کردهایم و همانطور که میدانید، روی تمام تلاشهای دیپلماتیک برای ارسال مجدد نفت به کوبا کار کردهایم.»
رئیس جمهور افزود، بدیهی است که «ما خواهان تحریم علیه مکزیک نیستیم، اما در حال انجام گفتگو هستیم و فعلاً کمکهای بشردوستانه ارسال خواهد شد.»
از او پرسیده شد: «آیا با رئیس جمهور کوبا صحبت خواهید کرد؟»
او پاسخ داد: «در صورت لزوم، بله. تاکنون ما این احتمال را مطرح نکردهایم و از طریق سفارت کوبا در مکزیک در ارتباط بودهایم.»
ترجمه از مجله جنوب جهانی
کوبا متوقف نمیشود
من بیش از هر زمان دیگری مطمئن هستم که ما بر این وضعیت غلبه خواهیم کرد. زندگی به عنوان درسی از انقلاب به ما نشان داده است که همیشه برای مشکلات، هر چقدر هم که پیچیده باشند، راه حلهایی وجود خواهد داشت، این را میگل دیاز-کانل برمودز، دبیر اول کمیته مرکزی حزب و رئیس جمهور، در جلسه فوقالعاده شورای وزیران برای ارزیابی اقدامات فوری که باید برای مقابله با کمبود سوخت پس از محاصره انرژی تحمیل شده علیه کشورمان توسط امپریالیسم ایالات متحده انجام شود، تأیید کرد.
این جلسه که جمعه گذشته برگزار شد، با هدف بهروزرسانی دستورالعملهای دولت برای رسیدگی به کمبود سوخت، توسط اعضای دفتر سیاسی، استبان لازو هرناندز، رئیس مجلس ملی قدرت خلق؛ مانوئل ماررو کروز، نخستوزیر؛ روبرتو مورالس اوجدا، دبیر تشکیلات کمیته مرکزی و سالوادور والدس مسا، معاون رئیسجمهور، نیز رهبری شد.
در طول این تبادل نظر، ماررو کروز بر لزوم اطلاعرسانی گسترده و سریع به عموم مردم در مورد این اقدامات تأکید کرد؛ از این جمعه، یک فرآیند اطلاعرسانی با مشارکت مقامات دولتی، وزارتخانهها و سایر نهادها آغاز خواهد شد.
رئیس دولت توضیح داد که تصمیمات اتخاذ شده مطابق با مقررات قانونی جاری است. این تصمیمات همچنین بخشی از اقداماتی است که انقلاب در طول تاریخ خود برای دفاع از خود در برابر تجاوز مداوم امپریالیسم انجام داده است.
ماررو کروز تأیید کرد: «کوبا متوقف نخواهد شد، کوبا متوقف نخواهد شد، هیچکس ما را متوقف نخواهد کرد»، زیرا، او بار دیگر تأکید کرد، «کاری که ما انجام میدهیم این است که متوقف نشویم.»
مورالس اوجدا با خوشبینی به اینکه ما واقعاً بر این وضعیت غلبه خواهیم کرد و در نهایت به حاکمیت انرژی دست خواهیم یافت، بر اهمیت اطلاعرسانی بیطرفانه و سریع در مورد اقدامات اتخاذ شده توسط دولت انقلابی موافقت کرد.
وزیر انرژی و معادن، ویسنته د لا او لوی، توضیح داد که برنامه سرمایهگذاری برای پارکهای خورشیدی فتوولتائیک تسریع خواهد شد و برای این منظور منابع از سراسر کشور بسیج خواهد شد. عکس: خولیو مارتینز مولینا
کشوری در حرکت
وزیر انرژی و معادن، ویسنته د لا او لوی، اقداماتی را برای رفع کمبود سوخت برای تولید برق و حمل و نقل موتوری اعلام کرد.
این تصمیمات با هدف بهینهسازی این منابع، با اقدامات محدودکننده و همچنین با ترویج پسانداز اتخاذ میشوند.
همزمان، نصب دستگاههایی که از منابع تجدیدپذیر، به ویژه فتوولتائیک، انرژی تولید میکنند، تسریع خواهد شد. از جمله اقدامات دیگر میتوان به نصب ماژولهای فتوولتائیک ارائه شده به کارکنان آموزش و پرورش و مراقبتهای بهداشتی، ۵۰۰۰ ماژول اختصاص داده شده به خانههای ایزوله و موارد دیگر اشاره کرد.
دِ لا اُ لوی توضیح داد که برنامه سرمایهگذاری برای پارکهای خورشیدی فتوولتائیک تسریع خواهد شد و منابع از سراسر کشور برای آن بسیج خواهند شد. او تأکید کرد که این پروژهای است که نمیتوان آن را متوقف کرد و اکنون شامل ساخت ده پارک از این نوع با سیستمهای ذخیرهسازی باتری مرتبط است.
وزیر انرژی و معادن بر لزوم تقویت ابتکارات مطرح شده توسط فیدل در دوره ویژه در هر منطقه تأکید کرد، ابتکاراتی که برای شرایط فعلی بسیار مناسب هستند، مانند استفاده از بیوگاز، زیست توده، استفاده از هیزم و زغال چوب در نانواییها، مراکز فرآوری و سایر مناطق پخت و پز یا آسیابهای بادی، علاوه بر فناوریهای مدرن مانند پمپهای خورشیدی، آبگرمکنها و سایر راهحلهایی که توسط شوراهای انرژی شناسایی و شناخته شدهاند.
دیاز-کانل، که از دیرباز طرفدار این فناوریها بوده است، تأکید کرد که امروزه همه باید روی این راهحلها کار کنند و منتظر تصمیمات متمرکز نمانند، زیرا به گفته او، ابتکارات زیادی از این نوع وجود دارد.
در مورد اقدامات در بخش آموزش عمومی و عالی، روسای وزارت آموزش (Mined)، نایما آریاتن تروجیلو بارتو، و وزارت آموزش عالی، والتر بالوخا گارسیا، گزارش دادند.
تروخیو بارتو توضیح داد که از جمله تصمیمات، تمرکززدایی از ثبتنام در مراکزی است که به حمل و نقل به مناطق نزدیک محل سکونت دانشآموزان وابسته هستند، مثلاً اینکه دانشآموزان IPPVCE کلاسهای خود را در مدارس پیشدانشگاهی نزدیک به خانههایشان ادامه دهند؛ در حالی که کلاسهای مدارس ابتدایی ادامه خواهد یافت.
نخست وزیر مانوئل ماررو کروز اصرار داشت که کلاسها را نمیتوان به حالت تعلیق درآورد، بلکه باید جایگزینهایی برای حفظ آموزش و کیفیت آن پیدا کرد. وزیر آموزش و پرورش تأکید کرد که یکی از اصول راهنما، علیرغم محدودیتها، حفظ حداکثر حضور حضوری دانشآموزان و ارتباط جوانان با مدارسشان است.
تیتر ماه گزارش داد که آموزش عالی به یک مدل ترکیبی منتقل خواهد شد، اما هر دانشجو دستورالعملها و تکالیف روششناختی خواهد داشت؛ دورههای کارآموزی در مؤسسات در شهرداریهای خود افزایش مییابد و اساتید نیز پس از تجربه کسب شده در طول همهگیری کووید-۱۹ در مناطق مربوطه حضور خواهند داشت.
بالوخا گارسیا بر فرصتی که این امر برای این مناطق ایجاد میکند، تأکید کرد، چرا که دانشجویان و اساتید دانشگاهی در محل خود میتوانند حمایت قابل توجهی از پروژههای محلی ارائه دهند.
آنتونیو رودریگز رودریگز، رئیس مؤسسه ملی منابع هیدرولیک، اقدامات لازم برای تضمین عرضه در شرایط فعلی، از جمله تضمین سوخت برای حفظ ثبات در خطوط لوله اصلی، و سایر ابتکارات را شرح داد.
در این جلسه، سایر روسای سازمانهای دولتی مرکزی در مورد اقدامات انجام شده برای رفع کمبود سوخت گزارش دادند که جزئیات آن از طریق رسانههای سنتی، شبکههای اجتماعی و وبسایتهای سازمانی منتشر خواهد شد.
کوبا پاسخها، جایگزینها و راهحلهایی دارد
در جمعبندی این جلسه، دبیر اول بر روحیه، عزم، شجاعت، واقعگرایی، خوشبینی و اعتماد به نفسی که کشور با آن با وضعیت فعلی روبرو است، تأکید کرد.
او تأکید کرد که در پاسخ به این تجاوز جدید، ما پاسخها، جایگزینها و راهحلهایی داریم، زیرا این کشور، به گفته او، خود را برای رویارویی با این وضعیت آماده کرده است، ضمن یادآوری اینکه این محاصره انرژی از دسامبر گذشته آغاز شد، زمانی که دولت آمریکا به طور غیرقانونی صادرات نفت ونزوئلا را مسدود کرد و این نقض قوانین بینالمللی بود.
رئیس دولت بعداً خاطرنشان کرد که در پاسخ به این تجاوز امپراتوری علیه کشورمان، واکنشی از تحسین، اعتماد و حمایت از کوبا از سوی بسیاری از مردم در سراسر جهان، از بازرگانان، شخصیتها و کشورها، که راههایی برای همکاری با کوبا پیشنهاد کردهاند، مشاهده شده است.
دیاز-کانل با اشاره به تجاوز روزافزون دولت ایالات متحده اظهار داشت: «آنها نتوانستهاند ما را متوقف کنند» و افزود که کشور ما از دریافت سوخت دست نکشیده است و اقداماتی برای تهیه آن هنوز در حال انجام است.
او افزود، در کوبا، همانطور که رهبران تاریخی انقلاب به ما آموختهاند، ما بر غلبه بر مشکلات متمرکز هستیم. و نتایجی که به دست میآوریم، باید مشارکت مردمی را در بر داشته باشد. او تأکید کرد: «اینجا، همه ما با هم به دنبال راهحل هستیم. همه عمل میکنند، همه در حال تغییر هستند.»
دولت کوبا از اقداماتی که این کشور برای رسیدگی به وضعیت فعلی انجام میدهد، گزارش میدهد
معاون نخست وزیر، اسکار پرز-اولیوا فراگا، و وزرای کار، حمل و نقل، آموزش عالی و آموزش و پرورش، ساعت 6:30 بعد از ظهر در برنامه میزگرد حاضر خواهند شد تا در مورد اقدامات انجام شده توسط کشور برای مقابله با تشدید تجاوز آمریکا علیه کوبا گزارش دهند.
تصمیماتی برای تضمین حیات خدمات ضروری
در آغاز سخنرانی خود در برنامه میزگرد ، معاون نخست وزیر، اسکار پرز-اولیوا فراگا ، تشدید تحریمهای دولت ایالات متحده علیه کوبا برای تشدید محاصره اقتصادی، تجاری و مالی، با تأکید بیشتر بر فشار برای محدود کردن تأمین سوخت به این جزیره را یادآوری کرد.
«این سیاست قهری با آزار و اذیت مالی و تحریمهای ثانویه علیه کشتیها و شرکتهایی که سعی در آوردن سوخت به کشور ما دارند، مشخص شده است، کشتیهایی که به طور قانونی با کوبا قرارداد دارند و مانند هر کشور دیگری در جهان از حق خود استفاده میکنند.»
او افزود که ماههاست تشدید اقدامات یکجانبه، از جمله تهدید فعالان بخشهای دریایی و انرژی، وضعیت خطرناکی ایجاد کرده که به بیمیلی مالکان کشتی برای تجارت با این جزیره منجر شده است.
او گفت: «پس از آن، تشدید تحریمها علیه ونزوئلا، شریک اصلی انرژی کوبا، با دشوارتر و گرانتر کردن تأمین سوخت از آن کشور به کوبا، مشکلات بیشتری ایجاد کرده است.»
او همچنین اظهار داشت که اقداماتی که امروز اعلام میشود، مدتی است که توسط دولت در دست اقدام بوده است، مطابق با نیاز به پیشبینی هر سناریویی و محافظت از دستاوردهای کشور. «در ماه فوریه، تعدادی از عوامل همگرا شدند و ما را به اتخاذ مجموعهای از تصمیمات برای تضمین تداوم خدمات ضروری بدون به خطر انداختن توسعه سوق دادند.» «ما اینجا نیستیم که بهانه بیاوریم، بلکه آمدهایم تا توضیح دهیم که چگونه با اقدامات مشخص و تلاش جمعی همه، با این وضعیت مقابله کنیم.»
این سوخت برای محافظت از خدمات ضروری برای جمعیت و فعالیتهای اقتصادی ضروری در نظر گرفته شده است.
تولید برق اساساً با تولید داخلی نفت خام، گاز همراه آن و استفاده از منابع انرژی تجدیدپذیر پایدار است.
بهرهبرداری از منابع اساسی تأمین آب مورد نیاز مردم، تحت حفاظت است.
خدمات بهداشتی اولیه برای جمعیت ارائه میشود و اولویت با مراقبتهای پزشکی اورژانسی، سلامت مادران و کودکان و برنامه سرطان است.
استفاده از منابع محلی در سرزمینها برای تولید مواد غذایی و استفاده از منابع انرژی تجدیدپذیر.
فعالیتهای مربوط به آمادگی دفاعی و نظم داخلی تضمین شده است.
تا حد امکان، فعالیتهایی که با هدف کسب درآمد ارزی لازم برای توسعه اقتصادی و اجتماعی کشور انجام میشوند، مورد حمایت قرار میگیرند.
ذخایر انرژی، سوخت و تولید مواد غذایی
معاون نخست وزیر و وزیر تجارت خارجی و سرمایه گذاری خارجی، اسکار پرز-اولیوا فراگا، توضیح داد که اولین تصمیم کشور ادامه توسعه برنامه نصب پارک های خورشیدی فتوولتائیک است.
او اظهار داشت: «با وجود این وضعیت، تمام سرمایهگذاریهایی که قطعاً پایداری سیستم برق ملی ما را بدون وابستگی به واردات سوخت تضمین میکنند، در حال انجام هستند. این مسیر، این نقطهای است که باید به آن برسیم.»
او اشاره کرد که علیرغم تأثیر بر سطح سوخت، این برنامه باید حفظ شود، هرچند به روشهای مختلف، با استفاده بیشتر از منابع محلی و بهکارگیری نیروی کار اضافی در فعالیتهایی که تجهیزات به دلیل کمبود سوخت نمیتوانند کار کنند. او اطمینان داد که برنامهها در هر پارک خورشیدی در حال انجام است و پیشرفت طبق برنامه برنامهریزی شده انجام خواهد شد.
انرژی: برقرسانی با سیستمهای فتوولتائیک
علاوه بر این، او بر ادامه برنامه نصب ماژولهای خورشیدی فتوولتائیک تأکید کرد. از طریق بودجه ایالتی، پیشرفتهایی در جهت نصب مجموعاً ۲۰،۰۰۰ سیستم برای خانهها، شامل پنلها و باتریها برای استفاده در شب، حاصل شده است.
وزارت انرژی و معادن در حال تدوین فرآیندی برای فروش ۱۰،۰۰۰ دستگاه از این سیستمها به معلمان و کارکنان بهداشت و آموزش منتخب است.
یکی از تصمیمات گرفته شده، سادهسازی فرآیندهای تحویل و مونتاژ است که «پایداری انرژی را برای ۱۰،۰۰۰ خانواده در سراسر کشور فراهم میکند.» علاوه بر این، کار نصب ۵،۰۰۰ ماژول برای خانههای ایزوله در حال انجام است.
او به یاد آورد که «رئیسجمهور ما در سخنرانی خود توضیح داد که با نصب این ۵۰۰۰ سیستم، ۱۰۰٪ کشور برقدار خواهد شد» و حتی به جوامع دورافتاده نیز خواهد رسید.
اواخر امسال و احتمالاً در نیمه اول سال، ۵۰۰۰ سیستم دیگر تحویل داده خواهد شد که مراکز اجتماعی مانند خانههای سالمندان، خانههای کودکان و مراکز اجتماعی و همچنین خدمات بانکی و سایر مکانهایی را که مردم از خدمات اجتماعی بهرهمند میشوند، پوشش میدهد.
انرژی: نفت داخلی و مشوقهای جدید
یکی از اجزای مهم این تصمیمات «ادامه توسعه و رشد تولید نفت داخلی» است.
او اشاره کرد که نفت خام کوبا سنگین است و برای تولید برق استفاده میشود و «ما موفق شدهایم روند نزولی که در سالهای گذشته تجربه میکردیم را تا پایان سال ۲۰۲۵ معکوس کنیم.»
در پایان سال ۲۰۲۵، تولید به طور متوسط رشد کرد و تا سال ۲۰۲۶ مجموعهای از اقدامات در حال انجام است.
اقدامات دیگری نیز برای افزایش تولید، از جمله از چاههای موجود، با مدیریت منابع از طریق شرکت Cupet و با همکاری شرکتهای خارجی وجود دارد.
او به عنوان یک تحول جدید اشاره کرد که مشوقهای مربوط به منابع انرژی تجدیدپذیر در حال گسترش است و برای اولین بار، به تولیدکنندگان برق اجازه داده میشود که آن را مستقیماً به اشخاص ثالث، نه فقط به اتحادیه برق، بفروشند.
«در حال حاضر، امکان فروش آن به یک مصرفکننده دیگر، که میتواند یک شرکت، یک صنعت یا هر موسسهای در کشور باشد، اکنون وجود دارد» که به برنامه انرژی تجدیدپذیر ایالت کمک میکند.
اقدامات صرفهجویی در سوخت و انرژی
همچنین اقداماتی با تمرکز بر صرفهجویی در هزینهها انجام شده است. تصمیم گرفته شده است که فعالیتهای اداری عمدتاً از دوشنبه تا پنجشنبه متمرکز شوند تا کارایی در خدمترسانی به مردم افزایش یابد و اختلالات در آخر هفتهها کاهش یابد.
«همچنین در مورد فروش سوخت تصمیماتی گرفته خواهد شد، زیرا کمبود فعلی مانع از حفظ سطح فروش فعلی ما میشود.» محدودیتهایی در خرید وجود خواهد داشت و با بهبود اوضاع، تحویلها به تدریج به سطح عادی باز خواهند گشت.
تولید مواد غذایی
از دیدگاه تولید مواد غذایی، او بر اهمیت افزایش آن در سطح محلی تأکید کرد. او خواستار گنجاندن «نه تنها محصولات وارداتی، بلکه محصولات محلی» در سبد غذایی خانواده شد.
او به عنوان مثال به برنج اشاره کرد و اعلام کرد که «امسال کشور قصد دارد ۲۰۰ هزار هکتار برنج بکارد تا بخش قابل توجهی از تقاضا را تضمین کند.»
او به همکاری چندین کشور در پروژههایی با بازده خوب، مانند مزارع پینار دل ریو، سانکتی اسپیریتوس و اخیراً در گرانما، که ۳۶۰ هکتار اول آن قبلاً کاشته شده است، اشاره کرد.
با وجود شرایط پیچیده، تصمیمی برای محافظت از این تولید با سوخت وجود دارد.
کاشت محصولات متنوع نیز با تأکید بر کشاورزی شهری و خانوادگی تشویق خواهد شد. از منابع انرژی تجدیدپذیر برای آبیاری استفاده خواهد شد و نیروی کشش حیوانات افزایش خواهد یافت، زیرا «ما سوخت کافی برای استفاده گسترده از تجهیزات در کارهای کشاورزی نخواهیم داشت.»
او تأکید کرد که ادغام همه اشکال تولید و اتحادها برای کار بر روی قیمت مواد غذایی اساسی است.
او اظهار داشت: «ما در حال توسعه برخی ابتکارات با بازیگران اقتصادی غیردولتی و شرکتهای خارجی هستیم که مایل به مشارکت در فروش مواد غذایی به مردم هستند و به دنبال سازوکارهایی هستیم که از کاهش قیمتها پشتیبانی کنند.»
اولویتها در صنعت، بهداشت و سایر خدمات
او اعلام کرد که این صنعت بر تولید، فرآوری و تأمین مواد شیمیایی حیاتی، مانند مواد مورد نیاز برای تضمین کیفیت آب، اکسیژن و کلر برای سیستم بهداشت و برخی فرآیندهای صنعتی، تمرکز خواهد کرد و «از حداکثر تواناییهای صنایع محلی بهره خواهد برد».
او تأکید کرد که «پتانسیل قابل توجهی در سطح محلی وجود دارد.» علاوه بر این، پوشش بیمهای برای گروهی از محصولات با تأثیر بالا که در کشور تولید میشوند، به ویژه برای سیستم مراقبتهای بهداشتی و سایر بخشهای مهم، بررسی و تضمین شده است.
در این مرحله، او دوباره بر «یکپارچه سازی توانمندی های همه فعالان اقتصادی» تأکید کرد.
او اظهار داشت: «ما باید اطمینان حاصل کنیم که تمام قابلیتها و پتانسیلهای تولیدی بر اساس نیازهای کشور یکپارچه میشوند.»
حمایت از بخشهای مولد ارز خارجی
او بر اهمیت تضمین پایداری بخشهایی که درآمد ارزی ایجاد میکنند تأکید کرد، «زیرا اگر درآمد نداشته باشیم نمیتوانیم بر این وضعیت غلبه کنیم.»
در بخش گردشگری، طرحی برای کاهش مصرف انرژی، تطبیق امکانات و بهرهبرداری از فصل شلوغ فعلی طراحی شده است که «نتایج دلگرمکنندهای و بهتر از سال قبل» را نشان میدهد.
او در مورد پیشبینیهای منفی خارجی با تأکید اظهار داشت: «آنها میگفتند که ما امروز در حال فروپاشی هستیم. آنها احتمالاً این را برای خودشان توضیح نمیدهند. ما قرار نیست فروپاشی کنیم زیرا مردم کوبا فروپاشی نمیکنند و آنها این را در طول تاریخ خود نشان دادهاند.»
هدف این اقدامات بهبود بهرهوری انرژی، تثبیت مراکز تجاری اصلی و محافظت از خدمات ضروری گردشگری به عنوان منبع درآمد است. به طور مشابه، آنها از تولید دخانیات و سایر فعالیتهای اقتصادی بالقوه ارزآور نیز محافظت میکنند.
واردات سوخت و سلامت
او توضیح داد: «ما هر شرکتی را که توانایی خرید سوخت را دارد، تسهیل و مجاز میکنیم.» او این اقدام را به عنوان تمرکززدایی از واردات توصیف کرد.
او افزود که «شرکتها، دوستان و بازرگانان در کشورهای حامی که علاقهمند به مشارکت در این شرایط پیچیده برای کشورمان هستند، ابراز تمایل کردهاند.»
در مورد بخش بهداشت، او اطمینان داد که خدمات پزشکی به طور کلی تضمین شده است و یک طرح ویژه برای محافظت از بیماران مبتلا به بیماریهای مزمن در مناطقی با مشکلات سوخت، به ویژه اگر دور از مراکز درمانی زندگی کنند، تدوین خواهد شد.
برای درمانهایی مانند همودیالیز، تداوم آنها تضمین خواهد شد، «از جمله در صورت لزوم، امکان بستری شدن آنها در بیمارستانها».
خدمات مراقبتهای اولیه نیز تضمین شده، نظارت اپیدمیولوژیک برقرار است و سوخت برای تولید داروهای ضروری توسط گروه تجاری BioCubaFarma در اولویت قرار دارد.
او اذعان کرد که «وضعیت پیچیدهای در مورد داروها وجود دارد» اما تأیید کرد که «آنچه امروز میتوانیم در کشور تولید کنیم و مواد اولیه آن را داریم، همچنان تولید و عرضه میشود.»
به همین ترتیب، فعالیتهای آموزشی مشاغل بهداشتی با بهرهگیری از مشارکت دانشجویان در مؤسسات خدماتی، سازماندهی مجدد میشوند.
خدمات فرهنگی، ورزشی، امنیتی و سایر خدمات
او در حوزه فرهنگی و ورزشی خاطرنشان کرد که برنامهریزی فرهنگی با توجه به شرایط در حال تنظیم مجدد است و فعالیتهای فرهنگی در جامعه و جنبش هنرمندان آماتور در حال ترویج است.
او در مورد بیسبال توضیح داد: «ما یک تحلیل کامل انجام دادهایم تا مطمئن شویم سری ملی بیسبال تا پایان ادامه خواهد داشت؛ ما در حال حاضر در نیمهنهایی هستیم. چندین اقدام سازمانی برای کاهش مصرف سوخت انجام شده است.»
او در مورد سیستمهای هشدار اولیه، مانند هواشناسی، لرزهنگاری و پایش رادیولوژیکی، تصریح کرد که «تمام این فعالیتها به درستی محافظت میشوند».
او به تأمین تدریجی انرژی پشتیبان در بانکها و سایر مؤسسات ارائهدهنده خدمات و همچنین «اقدامات مهم برای کاهش هزینههای جاری، بهویژه در سازمانهای دولتی مرکزی و فعالیتهای بودجهبندیشده» اشاره کرد.
او هشدار داد که «ما حتی در بحبوحه یک وضعیت اقتصادی نامطلوب، نمیتوانیم از آنچه در زمینه کاهش کسری مالی به دست آوردهایم، عقبنشینی کنیم»، چیزی که میتوان با صرفهجویی در سیستم بودجهبندی به آن دست یافت.
در نهایت، او تضمین کرد که خدمات ارتباطی به مردم حفظ میشود، «این امر در همه زمانها حیاتی است، اما به ویژه در لحظاتی که نیاز داریم از طریق کانالهای رسمی به خوبی مطلع باشیم».
او اظهار داشت که اطلاعاتی که با هدف ایجاد سردرگمی و ناآرامی منتشر میشوند، دائماً در رسانههای اجتماعی منتشر میشوند. «ما اجازه چنین اتفاقی را نخواهیم داد؛ ما عملکرد سیستم ارتباطی خود را تضمین خواهیم کرد.»
وزارت کار درباره تعدیل نیروی کار توضیح میدهد
خسوس اوتامندیز کامپوس، وزیر کار و تأمین اجتماعی، در سخنرانی خود در میزگرد، اقدامات اتخاذ شده در زمینه کار و حقوق و دستمزد را در پاسخ به وضعیت انرژی کشور توضیح داد.
وزیر اظهار داشت: «با توجه به وضعیت انرژی که کشور در حال گذر است، ما باید مجموعهای از اقدامات مربوط به حقوق و دستمزد و نیروی کار را مطابق با آنچه در مقررات ما وضع شده است، انجام دهیم.»
او تأکید کرد که این اقدامات در درجه اول با هدف «حفاظت و تضمین ایمنی کارگران ما» انجام میشود. برای این منظور، مدلهای اشتغال توسعهیافته در سالهای اخیر، «بهویژه مدلهای مرتبط با دورکاری و کار از راه دور» در حال تقویت هستند.
او توضیح داد که در حال انجام اصلاحاتی در برنامههای کاری است. او با تأکید بر جابجایی شغلی اظهار داشت: «من معتقدم مدیران ارشد هر نهادی که این ترتیبات استخدامی را اجرا میکنند، باید برنامههای کاری را در صورت لزوم، در صورت لزوم و در صورت امکان تنظیم کنند.»
«ما باید راههایی برای جابجایی کارگران خود پیدا کنیم تا آنها بتوانند به مشارکت در فعالیت اقتصادی و رفاه اجتماعی کشور ادامه دهند»، و اولویت را به خدمات اساسی به مردم، تولید مواد غذایی و کار کشاورزی داد.
وزیر یادآوری کرد که در مواردی که جابجایی یا اعمال روشهایی مانند دورکاری، کار از راه دور یا تنظیم برنامه امکانپذیر نیست، رقم وقفه کاری وجود دارد که «بسیار صریح و در قانون ما پیشبینی شده است».
این آییننامه مقرر میدارد که «در ماه اول، به همه کارگران آن موسسه کارگری حقوقی معادل حقوق پایه ماه تضمین میشود.»
اوتامندیز کامپوس تأکید کرد که اولویت این پیشنهاد این است که «کارگران همچنان به مشارکت و کار خود ادامه دهند» و تضمین کرد که «اراده سیاسی دولت» وجود دارد تا اطمینان حاصل شود که هیچ کارگری در این فرآیند بدون حمایت باقی نمیماند.
در نهایت، او مجدداً تأکید کرد که این مسائل در حال حاضر تحت پوشش قوانین فعلی قرار دارند، «بنابراین در حال حاضر نیازی به صدور هیچ گونه مقررات تکمیلی نیست.»
کاری که انجام میشود «مشخص کردن و تصریح اقداماتی است که قرار است اعمال کنیم و اینکه نحوه برخورد با کار و حقوق و دستمزد طبق قانون فعلی چگونه خواهد بود.»
او مجدداً تأکید کرد که هدف اصلی این سیاست، حمایت از کارگران است که اولویت اوست و در پایان گفت: «ما حمایت از کارگران را در چنین شرایطی تضمین میکنیم.»
حمل و نقل کشور اصلاح میشود
وزیر حمل و نقل، ادواردو رودریگز داویلا، در حضور خود در برنامه میزگرد، اقدامات اتخاذ شده توسط بخش خود را در پاسخ به وضعیت انرژی توضیح داد.
اولویتهای حمل و نقل با سوخت موجود
او با اشاره به این نکته آغاز کرد که حمل و نقل «بخشی چندبخشی است که عملاً با تمام بخشهای اقتصاد و جامعه در ارتباط متقابل است».
او به عنوان یک فرضیه تأکید کرد که «با سوخت موجود، تضمین استخراج، فعالیت بنادر، فرودگاهها، و استخراج محمولههای اصلی که وارد کشور میشوند، یعنی غذا، سوخت، لوازم پزشکی، ضروری است.»
به عبارت دیگر، اولویت به «کلیه نقل و انتقالات مربوط به واردات و همچنین صادرات» داده میشود و حفظ آن تضمین میگردد و حمل و نقل برای پشتیبانی از این اولویتها سازماندهی میشود.
حمل و نقل عمومی ملی
وزیر برای توضیح وضعیت حمل و نقل عمومی، ابتدا به پروازهای داخلی پرداخت. او اظهار داشت که «برنامه پروازهای داخلی طبق برنامه موجود خطوط هوایی حفظ میشود و پروازهای بینالمللی نیز طبق معمول در حال انجام است» و فرودگاههای بینالمللی تاکنون بدون مشکل فعالیت میکنند.
علاوه بر این، حمل و نقل برای کارمندانی که به کشور میرسند، توسط اپراتورهای محلی ترتیب داده شده است. اگر چندین کارمند جداگانه وارد شوند، آنها با هم گروهبندی شده و سپس برای بهینهسازی مصرف سوخت منتقل میشوند.
همچنین با وزارتخانههای آموزش و پرورش و آموزش عالی هماهنگی میکند تا از انجام کلیه نقل و انتقالات دانشجویان و معلمان اطمینان حاصل شود و ماموریتهای خود را در بحبوحه محدودیتها انجام دهد.
از سوی دیگر، «در تمام فعالیتهای اصلی کشور که منجر به کاهش هزینههای حمل و نقل میشود، تعدیلاتی صورت گرفته است»، مانند حمل و نقل عمومی و رویدادها.
او در مورد حمل و نقل دریایی توضیح داد: «این خط به برنامه سفر بین باتابانو و نوئوا گرونا که شامل دو سفر در هفته، در روزهای سهشنبه و شنبه است، پایبند است.» این امر امکان «خدمات چندوجهی» را در روزهای شنبه فراهم میکند و گذرگاه دریایی را به نوئوا گرونا با اتصال اتوبوس به پینار دل ریو و دیگری از طریق راهآهن به سایر نقاط کشور متصل میکند و این خدمات همچنان ادامه دارد.
او در مورد قطارهای مسافربری ملی توضیح داد: «قطارهایی که همانطور که امروز شناخته شده است، هر ۴ روز یکبار به هر مقصد حرکت میکنند، ما این مدت را به ۸ روز افزایش میدهیم.»
در روزهای بدون سفر، سرویس حمل و نقل برای معلمان و دانشآموزانی که به خانههای خود بازمیگردند، ترتیب داده خواهد شد. این سیستم جدید از هشتم آغاز میشود.
خدمات اتوبوسهای بین شهری به باراکوا، هماهنگ با برنامههای قطار ملی، ادامه خواهد یافت. «تمام خدمات ریلی ملی و محلی دیگر فعلاً به حالت تعلیق درآمده است.»
در مورد سرویس اتوبوسرانی سراسری، او اظهار داشت که «سرویسها در حال کاهش هستند» و سیستمی از حرکت روزانه به مراکز استانها از هاوانا، و در مورد باراکوآ، به صورت یک روز در میان، حفظ شده است.
سرویس مدیبوس که خدمات حمل و نقل اتوبوسی ملی، بین استانی و محلی را برای درمانهای پزشکی با هماهنگی وزارت بهداشت عمومی ارائه میدهد، همچنان ادامه خواهد داشت. با این حال، سرویس لیست انتظار به حالت تعلیق درآمده است.
رویههای مربوط به مسافران آسیبدیده
مسافرانی که بلیطهای خریداری شدهشان از طریق قطار یا دریا لغو شده و مایل به سفر نیستند، میتوانند برای پس گرفتن پول خود به آژانسها مراجعه کنند و در ابتدا 30 روز فرصت دارند.
برای کسانی که نیاز به تعویق سفر خود دارند، «آنها باید با ادارات حمل و نقل استانی در سراسر کشور هماهنگ شوند»، جایی که رویه ای برای رسیدگی به هر مورد و یافتن بهترین راه برای تضمین سفر تنظیم خواهد شد.
او توضیح داد که «به کسانی که در این شرایط مایل به سفر نیستند، مبلغ بلیت به طور کامل بازپرداخت خواهد شد»، که توصیه میشود به دلیل پیچیدگیهایی که در سطح منطقهای و استانی وجود خواهد داشت، این کار را انجام ندهند.
حمل و نقل محلی و اقدامات خاص
وزیر در مورد حمل و نقل محلی گزارش داد که آنها «در حال آشتی با همه مناطق» هستند، زیرا هر یک از آنها، بسته به میزان سوخت موجود، خدمات محلی را مجدداً تنظیم خواهند کرد، قدرتی که به مناطق منتقل شده است.
«به عنوان یک اصل کلی، خدمات مرتبط با سلامت و اقتصاد، و همچنین خدمات مرتبط با آموزش، حفظ خواهند شد. این خدمات، درست مانند خدمات مربوط به تولیدات اولویتدار، تضمین خواهند شد.» این هماهنگی از طریق نمایندگان حمل و نقل در هر منطقه انجام خواهد شد.
او در مورد خاص هاوانا اعلام کرد: «ما در حال حاضر در حال تجزیه و تحلیل چگونگی سازماندهی مجدد مسیرهای حمل و نقل عمومی هستیم.»
او اشاره کرد که جزئیات نهایی برای ایجاد «سرویس جدیدی که برای پزشکان طراحی کردهایم و باید از پایان هفته آینده آغاز شود» در حال تعیین است.
او اظهار داشت که سهچرخههای برقی در همه مکانها در دسترس هستند، اگرچه مناطق مختلف این اختیار را دارند که برخی از این خدمات را با توجه به اولویتهای خود تنظیم کنند، با این دستورالعمل که سهچرخهها «باید به پایگاههای خود برگردند و بمانند تا شارژ انجام شود و نظم و انضباط حفظ شود».
کنترل و هماهنگی با بازیگران خصوصی
در نهایت، وزیر رودریگز داویلا اقدامات کنترلی را اعلام کرد: «ما همچنین به تمام بخشهای حمل و نقل پلیس دستور دادهایم که نقاط سوار شدن به کشتی را تقویت کنند»، اقدامی که در موارد دیگر نیز اعمال میشد.
او هشدار داد که «این دوران کمبود حمل و نقل، خود به خود به افزایش قیمتها از سوی شرکتهای حمل و نقل خصوصی منجر میشود» و اگرچه قابل درک است که هزینهها متفاوت است، «ما نباید اجازه دهیم که در این برهه از زمان، مردم با قیمتها مورد سوءاستفاده قرار گیرند.»
بنابراین، ما به صورت هماهنگ با شرکتهای حمل و نقل خصوصی و همه اپراتورها در مورد دسترسی به سوخت و ارائه خدمات اولیه همکاری خواهیم کرد.
او در پایان با یادآوری این نکته که، همانطور که معاون نخست وزیر گفت، «این زمان اتحاد است، زمان اقدام هماهنگ با همه بازیگران، درک و رسیدگی دقیق به هر یک از جزئیات.»
اقداماتی برای تضمین تداوم فرآیند یاددهی-یادگیری
دکتر نعیما تروجیلو بارتو، وزیر آموزش و پرورش، در سخنان خود در میزگرد ، مروری جامع بر اقداماتی که وزارتخانهاش برای تضمین تداوم فرآیند آموزش و یادگیری در طول وضعیت پیچیده انرژی که کشور را تحت تأثیر قرار داده است، انجام میدهد، ارائه داد. او تأکید کرد که این استراتژی از طریق گفتگوی مداوم با همه اعضای جامعه آموزشی در حال تدوین است.
وزیر در آغاز حضور خود گفت: «امروز یک روند گفتگوی اساسی آغاز میشود.»
او از انجمن میزگرد به عنوان فرصتی ویژه برای آگاهسازی مستقیم خانوادههای کوبایی قدردانی کرد و خاطرنشان کرد: «در مورد خاص سیستم آموزشی، این واقعاً یک گفتگوی آزاد و ضروری است.»
او توضیح داد که اگرچه وزارتخانه تصمیمات ساختاریافتهای را برای حمایت از خانوادهها، کودکان و نوجوانان ارائه میدهد، اما تجربه نشان داده است که «ما همیشه تا جایی که شوراهای مدارس ما به طور فعال مشارکت دارند، امور را بهتر سازماندهی کردهایم.»
او بر نقش حیاتی خانوادهها تأکید کرد که «با پیشنهادهای خود چیزهای زیادی را تعریف میکنند و ما را از موقعیتهای خاص آگاه میکنند.» بنابراین، او درخواست کرد که این فرآیند با این روحیه مشارکتی انجام شود، «زیرا اینگونه است که ما به بهترین نتایج دست یافتهایم.»
وزیر پس از این جلسه اطلاعرسانی، خواستار حفظ ارتباط روان و مداوم «با نزدیکترین مؤسسات آموزشی و مشاوران محلی» شد.
او استدلال کرد که با توجه به اینکه نظام آموزشی ملی بسیار گسترده و متنوع است، در حالی که تداوم این دوره تضمین شده است، «تصمیماتی وجود دارد که لزوماً به شیوهای بسیار خاص مدلسازی خواهند شد».
این تطبیقها اساساً «به ویژگیهای خاص مناطق روستایی، نوع مدرسه و بافت آن بستگی خواهد داشت.» بنابراین، او بار دیگر خواستار مشارکت محلی و آگاهانه شد.
او بر اصلی که در سخنرانی رئیس جمهور تعیین شده و توسط معاون نخست وزیر اسکار پرز-اولیوا نیز تکرار شد، تأکید کرد: «اهمیت مطلق مشارکت همه». دکتر تروخیو بارتو افزود: «من معتقدم که بسیار مهم است که هر کاری که تعیین و تعریف میشود با مشارکت همه انجام شود، زیرا این امر به ما امکان میدهد تا آن را بهتر انجام دهیم و به طور جمعی نتایج به دست آمده را رصد کنیم.»
تداوم سیستم و تجربیات ناشی از همهگیری
وزیر تأیید کرد: «در واقع، سیستم آموزش ملی به مسیر خود ادامه میدهد.» او خاطرنشان کرد که در طول مبارزه با کووید-۱۹، تجربیات ارزشمندی به دست آمده است. با این حال، او توضیح داد که وضعیت فعلی متغیرهای متفاوتی را ارائه میدهد.
او توضیح داد: «بدیهی است که برخی منابعی که در طول همهگیری داشتیم، اکنون به همان میزان در دسترس نخواهیم بود. بنابراین، ممکن است از مزایای کامل کلاسهای تلویزیونی، حداقل نه به طور کامل، بهرهمند نشویم.»
با این حال، او اشاره کرد که شیوههایی که در برخی از حوزهها در آن دوره تأیید شدهاند، از سر گرفته خواهند شد که «حتی به خودآمادگی معلمان نیز کمک میکند.» او اظهار داشت که این تجربه چیزی است که «ما باید برای موفقیت این فرآیند در نظر بگیریم».
وزیر در چارچوب این تداوم تأکید کرد: «البته، ما مثل همیشه از کوچکترین فرزندان محافظت خواهیم کرد.» او توضیح داد که این یک اصل راهنمای سیستم است که «در هر یک از سناریوهای احتمالی، یادگیری حضوری تا حد امکان حفظ شود، زیرا برای فرآیند آموزشی بسیار مهم است.»
او تمایز روشنی قائل شد: «تطبیق برنامههای خاص برای کودکان بزرگتر با تطبیق آنها برای کودکان کوچکتر یکسان نیست.» بنابراین، او اعلام کرد که «برنامههای دوران کودکی ما، آنچه خانوادهها به عنوان مهدکودک یا پیشدبستانی میشناسند، در اولویت اصلی قرار خواهند گرفت.» این تصمیم از دو دلیل اساسی ناشی میشود: این یک گزینه حیاتی برای والدین شاغل است و به این دلیل که «کودکان در این سن به دلایل مختلف آسیبپذیرتر هستند».
برنامه این سطح «اولویتبندی عملیات آن» است، اگرچه احتمالاً «در یک جلسه به جای یک روز کامل» سازماندهی خواهد شد. تروخیو بارتو هشدار داد که «این موضوع به موقع در هر مکان اطلاعرسانی خواهد شد» و با توجه به اینکه خانوادهها در شوراهای مدرسه برای تصمیمگیری شرکت میکنند، بر لزوم «برقراری ارتباط بسیار نزدیک» و «به اشتراک گذاشتن تمام این اطلاعات» تأکید کرد.
در مورد آموزش ابتدایی، مدیر خاطرنشان کرد که این بخش «کودکانی با طیف سنی بسیار متنوع، از ۵ یا ۶ سال تا ۱۱ یا ۱۲ سال» را در بر میگیرد و همه میدانند که «چقدر به رابطه مستقیم و نزدیک با معلمان خود نیاز دارند».
او تأکید کرد که «نزدیکی معلمان همچنین کمک میکند تا مثلاً متغیر حمل و نقل تأثیر چندانی بر توسعه فرآیند نداشته باشد.»
او اعلام کرد که «انعطافپذیری زیادی» اعمال خواهد شد. برنامههای معمول برای پذیرش دانشآموزان حفظ خواهد شد، اما با تغییراتی همراه خواهد بود.
او توضیح داد: «در ساعات اولیه صبح، میتوان از کودکان مقاطع مختلف تحصیلی پذیرایی کرد.» این اقدام به منظور تسهیل در رساندن فرزندان به مدرسه توسط والدین شاغل قبل از رفتن به محل کارشان انجام شده است.
او با اذعان به کار کادر آموزشی و اداری گفت: «معلم همه اینها را میداند، مدیریت مدرسه همه اینها را میداند.»
بنابراین، «انعطافپذیری زیادی وجود خواهد داشت تا [دانشآموزان] بتوانند به تدریج ادغام شوند و یک فرآیند موفق داشته باشند.» هدف صریح «تلاش برای حفظ برنامه طولانی مدت، یعنی جلسه دوگانه» است. اگرچه او اذعان کرد که «احتمالاً مواردی وجود خواهد داشت که به دلیل ویژگیهای خاص یک مکان، مجبور به تغییر به یک جلسه واحد خواهیم شد»، اما تصریح کرد که اینها «تصمیمات محلیتری هستند که ما در مورد آنها نیز گزارش خواهیم داد».
پیام واضح است: «اولویت ما این است که اطمینان حاصل کنیم مدرسه ابتدایی ما همیشه فعال باقی میماند.»
وزیر گزارش داد که برای دانشآموزان دبستانی که «مجبورند بعدازظهر سفر کنند و بازگشتشان به دلیل شرایط حمل و نقل پیچیده است»، «در حال افزایش آگاهی در بین خانوادهها و مدارس هستند» تا از ظهر به بعد «کسانی که به آن نیاز دارند، بتوانند کمی زودتر،» پس از هماهنگی قبلی، حرکت کنند. او تکرار کرد: «ما این دو نوبت رفت و برگشت را حفظ خواهیم کرد.»
آموزش متوسطه پایه، آموزش پیش دانشگاهی و آموزش فنی و حرفه ای: طیف وسیعی از گزینه ها
وزیر با اشاره به دوره راهنمایی، آموزش پیش دانشگاهی و آموزش فنی و حرفه ای، اظهار داشت که تحلیل ها به دلیل تنوع انواع مدارس پیچیده تر هستند: «ما مدارس شبانه روزی، مدارس مختلط، مدارس روزانه، مدارس استانی، مدارس منطقه ای داریم…» در مواجهه با این واقعیت، طیف وسیعی از فرصت ها پیشنهاد شده است.
برای آموزش متوسطه اول، سه نوع سازماندهی تعریف شده است که میتوانند با توجه به امکانات هر مرکز ترکیب شوند:
۱. در یک جلسه عمل کنید.
۲. کار کردن تماموقت در روزهای خاصی از هفته.
۳. بر اساس بلوکهای موضوعی، مطابق با در دسترس بودن معلمانی که به دلیل نزدیکی به یکدیگر میتوانند به نوبت تدریس کنند، سازماندهی کنید.
او تأکید کرد: «نکته مهم این است که ما بهترین گزینه را برای هر گروه پیدا کنیم» و همیشه ویژگیهای خاص را در نظر میگیرد، چه «کلاسی که دوره متوسطه را شروع میکند و چه کلاسی که به پایان میرساند».
او توضیح داد که «با روشنتر شدن اوضاع، ممکن است از یکی از انواع تا هر سه نوع» در یک قلمرو وجود داشته باشد.
در مورد برنامه پیش دانشگاهی، او خاطرنشان کرد که ساختار آن «شبیه دوره متوسطه» است، اما با ثبتنام کمتر و ویژگی منحصر به فرد داشتن «تمرکز اولیه برای توجه نهادی به استعدادها».
در اینجا نیز تغییراتی وجود خواهد داشت. او تأکید ویژهای بر سال آخر (کلاس دوازدهم) داشت: «واضح است که نه تنها پایان یک کلاس، بلکه مستقیمترین چرخه در سیستم ماست.» او با اذعان به حساسیت این لحظه اظهار داشت: «بنابراین باید توجه ویژهای به این دانشآموزان داشته باشیم» و «رویدادهایی را که ورود آنها به آموزش عالی را تعیین میکند» در نظر بگیریم.
او تأکید کرد که «وضعیت به هر منطقه بستگی دارد» و «ما همیشه به هر پیشنهاد دیگری که در آن مصالحه بسیار مهمی که با خانواده برقرار میکنیم، مطرح شود، گوش خواهیم داد.»
برای آموزشهای فنی-حرفهای و آموزشی، اقدامات بسیار خاص هستند. دانشجویان سالهای آخر «برای ادامه ترم در یک روش آموزشی دیگر شرکت داده خواهند شد.»
بسیاری از دانشجویان تربیت معلم در حال حاضر در یک سیستم یادگیری ترکیبی هستند؛ آنها «با تغییر در روش مطالعه خود به مراکز آموزشی مجاور ملحق میشوند و سپس در جلسات حضوری فشرده» در موسسه آموزشی خود یا مکانهای نزدیک شرکت میکنند. رویکرد مشابهی در آموزش فنی و حرفهای اعمال خواهد شد.
سالهای دیگر کالجهای تربیت معلم «در این دوره مورد بررسی قرار خواهند گرفت»، که شامل تغییر به سمت مدلهای غیرمتمرکزتر با در نظر گرفتن وضعیت حمل و نقل خواهد بود. وزیر توضیح داد: «از آنها، ما از طریق راهنماهای مطالعه و توجه شخصیتر پشتیبانی میکنیم»، زیرا آنها در سال آخر خود نیستند و تعهدات آموزشی دیگری دارند. همه این کارها «طبق آنچه در هر مکان مذاکره میشود، با دقت و تمایزی که شایسته آن است» انجام خواهد شد.
پیوند دادن مطالعه و کار و تعهد به هر دانشآموز
وزیر در مورد یکی دیگر از اجزای مهم گزارش داد: «طی ۱۵ تا ۳۰ روز آینده، ما همچنین بر پیوند دادن تحصیل و کار تمرکز خواهیم کرد.» او توضیح داد که این برنامه «در تمام سطوح آموزشی به طور یکسان اجرا نشده است»، به همین دلیل است که برخی از دانشجویان ترمهای معوقه ۱۵ روزه یا یک ماهه دارند. او اظهار داشت: «این رویکرد، نزدیکتر به محل سکونت آنها، به بسیاری از افراد اجازه میدهد تا این برنامه را که برای آموزش آنها نیز بسیار مهم است، تکمیل کنند.»
در مورد آموزش فنی و حرفهای با مراکز استانی، او بار دیگر بر «نقشی که کارفرمایان در تضمین آموزش شغلی در این دوره ایفا خواهند کرد» تأکید کرد. او توضیح داد که آنها در حال بررسی این موضوع هستند که «چه تعداد دانشآموز و معلم از مدارس خود به شهرداریهای محل سکونتشان منتقل خواهند شد تا به فعالیتهای خود ادامه دهند».
«برای اطمینان از وجود سطوح مختلف جزئیات، میخواهم مطمئن شوم که هیچ کودک، هیچ نوجوانی بدون پاسخی که تا حد امکان به موقعیت و نیاز خاص او نزدیک باشد، باقی نماند. این موضوع اکنون بسیار مهم است.»
او تأکید کرد که این دیدگاه بخشی از مشارکتی است که او خواستار آن است: «این همچنین مشارکت همه است. این فقط مربوط به ارائه پشتیبانی لجستیکی، حمل و نقل یا غذا نیست؛ زندگی هر یک از کودکان و نوجوانان ما نیز باید به این شکل فردی ساخته شود.»
او در پایان با اذعان به اینکه رکن اساسی سیستم است، گفت: «ما همیشه به شدت به خانوادهها متکی هستیم که بسیار به مدرسه نزدیک هستند.»
آموزش عالی به سمت آموزش ترکیبی حرکت میکند
در راستای این تطبیقها، والتر بالوجا، وزیر آموزش عالی، تأیید کرد که دانشگاههای کوبا نیز به سمت مدلهای جدید حرکت میکنند.
بالوجا اظهار داشت که «آموزش عالی باید سیستم کاری خود را با روشهای جدید تطبیق دهد»، تحولی که در «تغییر به سمت آموزش ترکیبی، که مطابق با شرایط هر منطقه توسعه یافته است» تحقق مییابد. او تأکید کرد که این یک رویه ناشناخته نیست، زیرا «در زمانهای دیگر توسط اعضای هیئت علمی دانشگاههای ما اجرا شده است».
کوبا زانو نمیزند
آموزش عالی نیز در حال تنظیم مجدد است
وزیر آموزش عالی، دکتر والتر بالوخا گارسیا، در مورد اقدامات انجام شده برای مقابله با تأثیر محاصره انرژی بر سیستم دانشگاهی کوبا توضیح داد. او خاطرنشان کرد که آموزش عالی باید فرآیندهای خود را متحول کند و با روشهای جدید کار سازگار شود، که این امر به معنای حرکت به سمت یادگیری ترکیبی است.
این رویکرد متناسب با ویژگیهای هر برنامه و دانشگاه و با در نظر گرفتن شرایط خاص هر منطقه تنظیم خواهد شد. طراحی این برنامهها فیالبداهه نیست؛ بلکه طی سالها اصلاح شده و در موقعیتهای قبلی مانند بلایای طبیعی، کمبود سوخت و بیماری همهگیر کووید-۱۹ به کار گرفته شده است.
در این زمینه، یک برنامه حمل و نقل برای انتقال دانشجویان و اساتید از استانهای دیگر به شهرداریهای محل سکونتشان، با حمایت وزارت حمل و نقل، در حال انجام است. برنامههای ملی به دلیل مسافتهای طولانی، چالشهای بیشتری را ایجاد میکنند، اما انتظار میرود این نقل و انتقالات در روزهای آینده آغاز شود.
دانشجویان پس از ورود به مناطق خود، از مؤسسات محلی حمایت خواهند شد: مراکز بهداشت عمومی برای دانشجویان پزشکی، نهادهای آموزشی، تولیدی یا خدماتی و همچنین مراکز دانشگاهی شهری و پردیسهای دانشگاهی فرعی. علاوه بر این، هیئت علمی در شهرداریها تقویت خواهد شد، زیرا برخی از اساتید در پردیسهای اصلی فعالیت خواهند کرد.
وزیر تأکید کرد که اگرچه دورکاری و کار از راه دور تشویق خواهد شد، اما چالشهای انرژی، استفاده فشرده از فناوریهای اطلاعات و ارتباطات را محدود میکند، برخلاف آنچه در دوران همهگیری رخ داد. با این حال، این امر با نصب ماژولهای فتوولتائیک تکمیل خواهد شد که به هزاران کارگر امکان میدهد شغل خود را از راه دور ادامه دهند.
همزمان، تلاشهایی برای حفظ هماهنگی ساختارهای آموزشی و روششناختی – گروههای آموزشی، گروههای سنی و سازمانهای جوانان – در حال انجام است تا مدیریت مؤثر فرآیند آموزشی، میهنپرستانه، سیاسی و ایدئولوژیک تضمین شود. مشارکت دانشجویان و کارگران در فعالیتهای اقتصادی، تولیدی و اجتماعی نیز با هماهنگی مقامات محلی و دانشگاهها ارتقا خواهد یافت.
پیامی که وزیر منتقل کرده است تأکید میکند که اگرچه شرایط فعلی امکان عملیات عادی را فراهم نمیکند، اما این وضعیت فرصتی برای تقویت توسعه منطقهای فراهم میکند. سرمایه انسانی آموزشدیده در دانشگاهها میتواند به وظایف اولویتدار در دفاع، تولید مواد غذایی، انتقال انرژی و اجرای سیاستهای اجتماعی اختصاص یابد که هم به آموزش جوانان و هم به حل مشکلات محلی کمک خواهد کرد.
به موازات آن، پروژههای تحقیق و توسعه، به ویژه پروژههای مرتبط با بخشهای استراتژیک و توسعه منطقهای، با مشارکت فعال دانشجویان و کارکنان ادامه خواهد یافت. مشارکت آنها در ابتکارات اجتماعی مانند آموزش با عشق، که از تحول در آموزش عمومی حمایت میکند، نیز برنامهریزی شده است.
پس از تکمیل سازماندهی حمل و نقل و منطقهای مدل یادگیری ترکیبی، تجزیه و تحلیلهایی برای رسیدگی به سایر وظایف اجتماعی مؤثر مرتبط با آموزش عالی انجام خواهد شد. این وظایف شامل گزینههای یادگیری ترکیبی، تکمیل پایاننامهها و امتحانات نهایی و اطمینان از اینکه هر دانشجو میتواند مدرک خود را در شرایط فعلی به پایان برساند، میشود.
به همین ترتیب، فرآیند کاریابی سازماندهی خواهد شد و ورود به آموزش عالی، که یکی از حساسترین مقاطع تحصیلی محسوب میشود، با توجه ویژه به دانشجویان سال آخر، بازسازی خواهد شد.
رئیس موسسه از دانشجویان، خانوادهها و کارکنان خواست تا از طریق کانالهای دیجیتال رسمی در جریان امور قرار گیرند. این تصمیمات همچنین شامل به تعویق افتادن رویداد دانشگاه ۲۰۲۶، به عنوان بخشی از تنظیمات لازم، میشود.
این مجموعه کامل از اقدامات، پاسخی به اثرات محاصره انرژی اعمال شده توسط ایالات متحده است که دسترسی به سوخت را محدود کرده و زندگی روزمره را مختل کرده است. این وضعیت، ابراز همبستگی، احترام و حمایت از کوبا را، چه از سوی جامعه بینالمللی و چه از سوی کوباییهای مقیم خارج از کشور، برانگیخته است. تأکید شد که تشدید محاصره همچنین باید به عنوان فرصتی برای تسریع تحولات داخلی در اقتصاد، با هدف پایداری و بهرهوری، تلقی شود.
در پایان، معاون نخست وزیر، اسکار پرز اولیوا-فراگا، اظهار داشت که برنامه دولت ادامه دارد، رونق اقتصادی حفظ شده است و از رهبران خواسته شده است تا با حساسیت، چابکی و خلاقیت برای حل مشکلات بدون تأخیر اقدام کنند.
او بر همبستگی دریافت شده از دولتها، مشاغل و جوامع خارج از کشور و همچنین حمایت سازمانهای بینالمللی تأکید کرد. کوبا در برابر تهدیدها زانو نمیزند، بلکه در سختیها با حمایت وحدت مردم، دولت و حزب، قویتر میشود.
او با کلماتی که مفهوم انقلاب فیدل کاسترو را تداعی میکند، بر لزوم تغییر آنچه باید تغییر کند و مقابله با نیروهای مسلط با اتکا به نفس و انسجام ملی اصرار ورزید.

